In Dying Moments — Paroles et traduction des paroles de la chanson Forgiveness

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Forgiveness » de In Dying Moments.

Paroles

Hello my love,
Hello my dear.
Did you wake up from all of your dreams,
Now your in reality.
I won’t carry your guilt anymore (anymore).
You’re gonna have to look out for yourself.
Despite the fact that you’re torn in two,
I’m not gonna look after you.
Oh dearest,
Listen to me,
Please don’t ask me for forgiveness.
Hello my dear,
It’s me again,
Are you prepared for the long road ahead,
It really wasn’t worth wasting my time (wasting my time),
But now it will be worth seeing you fall.
Your pain,
Your suffering,
Is eternal x2.
Despite the fact that you’re torn in two,
I’m not gonna look after you.
Oh dearest,
Listen to me,
Please don’t ask me for forgiveness.
Oh dear,
my dearest.
Your tears won’t make it better,
Don’t you bleed in front of me.
Please don’t ask me for forgiveness x2
Bitch go into your coffin

Traduction des paroles

Bonjour mon amour,
Bonjour mon cher.
Avez-vous réveiller de tous vos rêves,
Maintenant, votre en réalité.
Je ne porterai plus ta culpabilité (plus).
Tu vas devoir faire attention à toi-même.
Malgré le fait que vous êtes déchiré en deux,
Je ne suis pas va s'occuper de vous.
Oh cher,
Écoutez-moi,
S'il vous plaît ne me demandez pas pardon.
Bonjour mon cher,
C'est encore moi,
Êtes-vous prêt pour la longue route à venir,
Cela ne valait vraiment pas la peine de perdre mon temps (perdre mon temps),
Mais maintenant, il vaut la peine de vous voir tomber.
Votre douleur,
Votre souffrance,
Est éternel x2.
Malgré le fait que vous êtes déchiré en deux,
Je ne suis pas va s'occuper de vous.
Oh cher,
Écoutez-moi,
S'il vous plaît ne me demandez pas pardon.
Oh dear,
ma très chère.
Vos larmes ne feront pas mieux,
N'avez-vous pas saigner en face de moi.
Ne me demandez pas pardon x2
Salope va dans ton cercueil