Impaled — Paroles et traduction des paroles de la chanson Resurrectionists
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Resurrectionists » de Impaled.
Paroles
A hammer to drive the chisel in
A chisel to alter bone and skin
An algid stiff to now provide
A link to where the soul resides
That still hearts should pulse with ichor
Is an ethical dilemma to be sure
That a body can be made to function
Is an enigma to decipher without compunction
That the dead may in mere slumber lie
Is a query that begs us to coax a reply
That rotting lungs shall heave with breath
Is truly a matter of life and death
The resurrectionists
The resurrectionists… no more death after life
Augers employed to crack and peel
Gilding steel teeth with paste of bone meal
Their skulls disassembled and scored
With sanguine expectations, meticulously gored
To reconnect nerve filled clusters
Our encaphalic skill, we muster
To reinstate arterial paths
Our hands engage in a blood bath
To reset joint and bone
Our mending powers are hewn
To restart cardial beating
Our defibrillator is heating
The resurrectionists
The resurrectionists… no more death after life
Intra-venously dripping a potion
To rekindle locomotion
Old hat at plundering lifeless shells
But I shall never get used to the smell
Sutures of catgut carefully stitched
Securing intestines in torsal pitch
Along the sciatic, nerves are defrayed
In our conclave, bodies remade
This brain in a solution submerged
From a cranium we’ve purged
This jellied ganglia to reconnect
From the medulla to the neck
This artery and vein shall rehydrate
From pulmonary functions we’ll resuscitate
This human tabula rasa we’ve sewn
From it, coaxed, secrets to life unknown
The resurrectionists
The resurrectionists… no more death after life
Traduction des paroles
Un marteau pour enfoncer le ciseau
Un ciseau pour altérer l'os et la peau
Une algide rigide à fournir maintenant
Un lien où l'âme réside
Que toujours les coeurs devraient pulser avec ichor
Est un dilemme éthique pour être sûr
Qu'un corps peut être fait pour fonctionner
Est une énigme à déchiffrer sans componction
Afin que les morts dans un simple sommeil mentent
Est une requête qui nous supplie d'obtenir une réponse
Que les poumons pourris s'élèvent avec la respiration
Est vraiment une question de vie ou de mort
Le resurrectionists
Les ressuscitants ... plus de mort après la vie
Foreuses utilisées pour fendre et peler
Dorure des dents en acier avec pâte de farine d'OS
Leurs crânes démontés et marqués
Avec des attentes sanguines, méticuleusement gored
Pour reconnecter les amas remplis de nerfs
Notre compétence encaphalique, nous rassemblons
Rétablir les voies artérielles
Nos mains s'engagent dans un bain de sang
Pour réinitialiser l'articulation et l'OS
Nos pouvoirs de réparation sont taillés
Pour redémarrer le battement cardial
Notre défibrillateur chauffe
Le resurrectionists
Les ressuscitants ... plus de mort après la vie
Par voie intraveineuse gouttes d'une potion
Pour relancer la locomotion
Vieux chapeau à piller des coquilles sans vie
Mais jamais je ne l'habituer à l'odeur
Sutures de catgut soigneusement cousues
Fixation des intestins dans le pas du torse
Le long de la sciatique, les nerfs sont défragmentés
Dans notre conclave, les corps refaits
Ce cerveau dans une solution submergée
D'un crâne nous avons purgé
Ces ganglions gélifiés pour se reconnecter
À partir de la moelle au cou
Cette artère et cette veine doivent se réhydrater
Des fonctions pulmonaires nous réanimerons
Cette tabula Rasa humaine que nous avons cousue
De là, cajolé, secrets à la vie inconnue
Le resurrectionists
Les ressuscitants ... plus de mort après la vie