Imogen Heap — Paroles et traduction des paroles de la chanson Have You Got It in You?

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Have You Got It in You? » de Imogen Heap.

Paroles

It takes a lot… to be always on form…
It takes a lot.
I maybe not… all the time, all I’ve got…
Maybe not.
Been one of those days…
Safety first, don’t push… what's the hurry?
One nerve remaining, waiting on one look… have you got it?
Have you got it in you?
Have you got it in you?
All at once, not a whisper, nor word.
Then all at once…
Let me have it all, let me have a battle on,
Easy target,
Look can we just… just get it over with.
It’s getting worse, against all the odds…
It’s getting worse.
(Guard down, floor’s yours, last man standing can we, just get it over with.)
Been one of those days…
Safety first, don’t push… don't push me… what's the hurry?
Cause there’s One nerve remaining, waiting on one look,
One look now… have you got it?
Have you got it in you?
Have you got it in you?
Blue blue day make me blue…
Head down, quick! Take cover, big girl in a mood.
Blue you, make me anymore blue?
Long spin shout power clean right out of your suit.
One more, one more, one more, one more
Been one of those days…
Safety first, don’t push… what's the hurry?
One nerve remaining, waiting on one look… have you got it?
Have you got it in you?
Have you got it in you?
Have you got it in you?
Have you got it in you?

Traduction des paroles

Il faut beaucoup... pour être toujours en forme…
Il en faut beaucoup.
Peut-être pas... tout le temps, tout ce que j'ai…
Peut-être pas.
Un de ces jours…
La sécurité d'abord, ne poussez pas ... quelle est la hâte?
Un nerf restant, attendant un regard ... vous l'avez?
Avez-vous eu à vous?
Avez-vous eu à vous?
Tout à la fois, pas un murmure, ni parole.
Puis tout à la fois…
Permettez-moi tout ça, laissez-moi avoir une bataille sur,
Cible facile,
Regarde peut-on juste... juste de se passer.
C'est de pire en pire, envers et contre tous…
Il s'aggrave.
(Garde à terre, le sol est à toi, dernier homme debout pouvons-nous, finissons-en.)
Un de ces jours…
La sécurité d'abord, ne poussez pas ... ne me poussez pas ... qu'est-ce qui est pressé?
Parce qu'il reste un nerf, en attendant un regard,
Un coup d'oeil maintenant... avez-vous eu?
Avez-vous eu à vous?
Avez-vous eu à vous?
Bleu bleu jour me faire bleu…
La tête en bas, vite! Mets-toi à l'abri, grande fille d'Humeur.
Bleu toi, me rendre plus Bleu?
Long spin crier puissance propre dès la sortie de votre costume.
Un de plus, un de plus, un de plus, un de plus
Un de ces jours…
La sécurité d'abord, ne poussez pas ... quelle est la hâte?
Un nerf restant, attendant un regard ... vous l'avez?
Avez-vous eu à vous?
Avez-vous eu à vous?
Avez-vous eu à vous?
Avez-vous eu à vous?