Immortal Souls — Paroles et traduction des paroles de la chanson Constant

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Constant » de Immortal Souls.

Paroles

There is none righteous, all have turned aside.
Sorrow — fill the lives of falseness and lies.
Not hunger or thirst, diseases or the wars.
Nothing is enough for dying mankind.
There is no horror, which man is not capable.
Misery — and failure, is it what man is made of?
I step aside to listen, the cry of this world.
Pain comes in many forms, enhanced in hands of men.
Constant — amount of pain, driving us insane.
I have less so you get more.
Constant are the cries.
You have less so I get more.
Constant are the cries.
Constant — amount of pain driving me insane.
I have less so you get more.
Constant are the cries.
You have less so I get more.
Constant are the cries.
Have a feast at Vanity Fair.
I have less so you get more.
Constant are cries.
Have a feast at Vanity Fair.
You have less so I get more.
Constant are the cries.

Traduction des paroles

Il n'y a pas de juste, tous se sont détournés.
Chagrin-remplir la vie de la fausseté et des mensonges.
Pas la faim ou la soif, les maladies ou les guerres.
Rien n'est assez pour mourir l'humanité.
Il n'y a pas d'horreur, que l'homme n'est pas capable.
La misère - et l'échec, est-ce de quoi l'homme est fait?
Je m'écarte pour écouter, le cri de ce monde.
La douleur se présente sous de nombreuses formes, renforcée dans les mains des hommes.
Constante-quantité de douleur, nous rendant fous.
J'en ai moins pour que tu en aies plus.
Constant sont les cris.
Tu en as moins, alors j'en ai plus.
Constant sont les cris.
Une douleur constante qui me rend folle.
J'en ai moins pour que tu en aies plus.
Constant sont les cris.
Tu en as moins, alors j'en ai plus.
Constant sont les cris.
Faites un festin à Vanity Fair.
J'en ai moins pour que tu en aies plus.
Constant sont des cris.
Faites un festin à Vanity Fair.
Tu en as moins, alors j'en ai plus.
Constant sont les cris.