Игорь Тальков — Paroles et traduction des paroles de la chanson Памяти Виктора Цоя
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Памяти Виктора Цоя » de Игорь Тальков.
Paroles
Поэты не рождаются случайно
Они летят на землю с высоты
Их жизнь окружена глубокой тайной
Хотя они открыты и просты.
Глаза таких божественных посланцев
Всегда печальны и верны мечте
И в хаосе проблем, их души вечно светят тем
Мирам, что заблудились в темноте.
II куплет:
Они уходят, выполнив задание
Их отзывают высшие миры.
Неведомые нашему сознанью
По правилам космической игры.
Они уходят, не допев куплета
Когда в их честь оркестр играет туш
Актеры, музыканты и поэты
Целители уставших наших душ.
III куплет:
В лесах их песни птицы допевают
В полях для них цветы венки совьют
Они уходят вдаль, но никогда не умирают
И в песнях, и в стихах своих живут.
А может быть, сегодня или завтра
Уйду и я таинственным гонцом
Туда, куда ушёл, ушёл от нас внезапно
Поэт и композитор Виктор Цой.
Traduction des paroles
Les poètes ne sont pas nés par hasard
Ils volent vers la terre d'une hauteur
Leur vie est entourée d'un profond secret
Bien qu'ils soient ouverts et simples.
Les yeux de ces messagers divins
Toujours triste et fidèle au rêve
Et dans le chaos des problèmes, leurs âmes brillent toujours
Les mondes qui se sont perdus dans l'obscurité
II couplet:
Ils partent après avoir terminé la tâche
Ils sont rappelés par les mondes supérieurs.
Inconnus de notre conscience
Selon les règles du jeu spatial.
Ils partent sans avoir terminé le couplet
Quand en leur honneur l'orchestre joue tush
Acteurs, musiciens et poètes
Guérisseurs de nos âmes fatiguées.
III couplet:
Dans les bois, les oiseaux chantent leurs chansons
Dans les champs pour eux, les couronnes de fleurs sauvent
Ils partent au loin, mais ne meurent jamais
Et dans les chansons, et dans leurs poèmes vivent.
Et peut-être aujourd'hui ou demain
Je pars et je suis un messager mystérieux
Là où il est parti, il nous a quittés soudainement
Le poète et compositeur Victor Tsoi.