Йена — Paroles et traduction des paroles de la chanson Мне до неба

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Мне до неба » de Йена.

Paroles

Ты говоришь, мы не можем больше вместе;
Город по разным районам сеет дождь.
Я часами на балконе новые песни сочиняю
В надежде, что ты в них живёшь.
Ты говоришь, что всё это напрасно;
Но разве бывает напрасным свет?
В моей комнате от этого света так ясно,
Что соседи выключают рассвет.
Глупо, наверно, на что-то надеяться.
Я же наивная, слёзы во рту.
Наша планета больше не вертится,
Не выдыхает нашу мечту.
Мне сегодня до неба десять тысяч метров
А, может быть, полшага или полслова;
Чтобы поймать унесённые ветром:
Я тебя очень и ты меня снова!
Мне сегодня десять тысяч метров до солнца,
Где душа моя босиком бродит над городом;
И сердце бьётся последней бабочкой
За твоим плечом!
Она носит в кармане солнце, которое бьётся
Громче поезда на Ленинградском, где нас не ждут.
И пассажиры считают минуты, но это был наш маршрут;
И нам нравилось менять правила. Никто не знал, как правильно
Дышать это Москвой — на выдох или на вдох —
Я думал, если она со мной, то, значит, есть Бог этих московских окон.
На Ленинградском надо было тогда остаться,
Надо было навсегда остаться с ней.
Мне сегодня до неба десять тысяч метров
А, может быть, полшага или полслова;
Чтобы поймать унесённые ветром:
Я тебя очень и ты меня снова!
Мне сегодня десять тысяч метров до солнца,
Где душа моя босиком бродит над городом;
И сердце бьётся последней бабочкой
За твоим плечом!
Мне сегодня до неба!
Сегодня бабочки летают низко — наверно, к осени.
Она дождями мне всё выскажет, что будто вовсе не…
Будто вовсе не было ничего между нами, кроме выстрела,
Но мы были искренни.
Только нет истины в этом городе пробок и нелепых аварий.
Из прошлогодних мыслей она сохранит гербарий.
Да и в моей памяти ещё живёт тот сценарий…
В моей памяти ещё живёт тот сценарий — небо, девушка, самолёт.
Мне сегодня до неба десять тысяч метров
А, может быть, полшага или полслова;
Чтобы поймать унесённые ветром:
Я тебя очень и ты меня снова!
Мне сегодня десять тысяч метров до солнца,
Где душа моя босиком бродит над городом;
И сердце бьётся последней бабочкой
За твоим плечом!
Мне сегодня до неба десять тысяч метров
А, может быть, полшага или полслова;
Чтобы поймать унесённые ветром:
Я тебя очень и ты меня снова!
Мне сегодня десять тысяч метров до солнца,
Где душа моя босиком бродит над городом;
И сердце бьётся последней бабочкой
За твоим плечом!
© группа Йена — Мне до неба.
Октябрь 2014 года.

Traduction des paroles

Tu dis qu'on ne peut plus être ensemble.;
La ville sème la pluie dans différentes régions.
Je passe des heures sur le balcon à composer de nouvelles chansons
Dans l'espoir que tu y habites.
Vous dites que tout cela est en vain;
Mais la lumière est-elle en vain?
Dans ma chambre de cette lumière si claire,
Que les voisins éteignent l'aube.
C'est stupide d'espérer quelque chose.
Je suis naïve, les larmes dans la bouche.
Notre planète ne tourne plus,
Ne pas expirer notre rêve
J'ai dix mille mètres jusqu'au ciel aujourd'hui
Et peut-être un demi-pas ou un demi-mot;
Pour attraper Gone with The Wind:
Je t'aime beaucoup et tu m'aimes encore!
Je suis aujourd'hui dix mille mètres avant le soleil,
Où mon âme erre pieds nus sur la ville;
Et le cœur Bat le dernier papillon
Derrière ton épaule!
Elle porte dans sa poche le soleil qui Bat
Plus fort que le train à Leningrad, où on ne nous attend pas.
Et les passagers comptent les minutes, mais c'était notre itinéraire;
Et nous avons aimé changer les règles. Personne ne savait comment bien
Respirez-le à l'expiration ou à l'inspiration —
Je pensais que si elle était avec moi, alors il y avait un Dieu de ces fenêtres de Moscou.
À Leningrad, il fallait alors rester,
J'aurais dû rester avec elle pour toujours.