Ice One — Paroles et traduction des paroles de la chanson Giorno dopo giorno
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Giorno dopo giorno » de Ice One.
Paroles
Giorno dopo giorno
Una rima dopo l’altra
Giorno dopo giorno
Una rima dopo l’altra
Giorno dopo giorno
Una rima dopo l’altra
Giorno dopo giorno
Una rima dopo l’altra
Giorno dopo giorno
Una rima dopo l’altra
Una rima dopo l’altra e il giorno si consuma
Giorno dopo giorno ma la vita è sempre una
Una è la mente con cui pensare
Ma mille sono i desideri da soddisfare
Uno è il posto da cui veniamo
Uno è il posto dove tutti andiamo
Mille sono i luoghi che noi profaniamo
Ma mille sono i luoghi che ignoriamo
Mille sono i volti che incrociamo ogni giorno
Senza neanche guardare che espressione hanno
Una è la faccia che vedi allo specchio ogni giorno
Ma non ti rendi conto, vivi con l’hip hop attorno
Eppure sei parte di una molteplicità
Che per i comuni mortali si chiama realtà
Sbattuta in faccia ogni giorno per necessità
Soffrendo mille pene per la propria dignità
Giorno dopo giorno
Una rima dopo l’altra
Giorno dopo giorno
Una rima dopo l’altra
Giorno dopo giorno
Una rima dopo l’altra
Giorno dopo giorno
Una rima dopo l’altra
Giorno dopo giorno
Una rima dopo l’altra
Mille sono le domande senza una risposta
Mille sono le risposte all’unica domanda giusta
Della gente che non chiede altro
Se non di vivere decentemente
Mille sono le facce nascoste nell’unica realtà
Ingoiata, digerita e vomitata
Da chi non se la sente giustamente
Di andare sempre contro la corrente furente ma impotente
Allora, il niente o tutto, tutto o il niente
Distrattamente o consapevolmente
Per tutti nel proprio flusso di coscienza
Discutendo con se stessi della propria esistenza
Convinti del fatto che un amico è necessario
Costretti dalla vita ad odiare lo straniero
Pensando che il molteplice sia fonte di ogni male
Il vero pensiero si perde e sfugge
Giorno dopo giorno
Una rima dopo l’altra
Giorno dopo giorno
Una rima dopo l’altra
Giorno dopo giorno
Una rima dopo l’altra
Giorno dopo giorno
Una rima dopo l’altra
Giorno dopo giorno
Una rima dopo l’altra
Mi specchio nella vita e scelgo da che parte stare
Indipendentemente da quel che valgo e da quel che sono
Ma alzo la mia voce, tuono
Perchè quello che ho da dire non può essere taciuto
Né nascosto nei punti di vista di chi cerca sempre la scusa giusta
Ad ogni male per chi non ha mai subito e preferisce scappare
Perciò sarò la voce del bambino che sei, viziato
Sarò la rabbia del negro che hai bruciato
Sarò la disperazione del malato emarginato
Sarò lo sdegno dell’ebreo che hai insultato
Sarò le lacrime dell’operaio licenziato
Sarò il sangue della donna che hai violentato
Sarò le parole dell’uomo che non hai mai ascoltato
Sarò il nemico che tu hai voluto
Giorno dopo giorno
Una rima dopo l’altra
Sarò il nemico che tu hai voluto
Traduction des paroles
Jour après jour
Une rime après l'autre
Je me reflète dans la vie et je choisis de quel côté me tenir debout
Peu importe ce que je vaux et ce que je suis
Mais je pose ma voix, Tonnerre
Parce que ce que j'ai à dire ne peut pas être silencieux
Ni caché dans les vues de ceux qui cherchent toujours la bonne excuse
À tous les maux pour ceux qui n'ont jamais souffert et préfèrent s'enfuir
Donc je serai la voix de l'enfant que vous êtes, gâté
Je serai la rage du nègre que tu as brûlé
Je serai le désespoir du paria malade
Je serai l'outrage du Juif que tu as insulté
Je serai les larmes du travailleur licencié
Je serai le sang de la femme que vous avez violée
Je serai la parole de l'homme que vous n'avez jamais entendu
Je serai l'ennemi que tu voulais
Jour après jour
Une rime après l'autre
Je serai l'ennemi que tu voulais