I ragazzi di Amici — Paroles et traduction des paroles de la chanson Una stella sta nascendo
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Una stella sta nascendo » de I ragazzi di Amici.
Paroles
[Cassandra]:
Quando sei solo al centro del palco
e provi il tuo numero —
[Ragazzi]:
batte forte.
[Roberta]:
Ti trema la voce le gambe di sasso
concentra ogni passo —
[Ragazzi]:
batte forte.
[Simonetta]:
Le luci si accendono la musica sale.
[Pasqualino]:
Si sciolgono i muscoli
il publico applaude al tuo primo spettacolo.
[Tutti]:
Una stella sta nascendo
forse è solo un colpo di vento
è il tuo momento per darci più dentro
il resto avverrà
se ci credi davvero
una stella sta nascendo
forse sarà uno di noi —
[Ragazzi]:
di noi, di noi.
batte forte batte forte batte forte.
[Marta]:
Quando sei solo in un freddo camerino
ed aspetti un provino —
[Ragazzi]:
batte forte.
[Maria Luigia]:
Ti perdi la parta ammazzando un pò il tempo
parlando di altro —
[Ragazzi]:
batte forte.
[Marco]:
Le luci si accendono la musica sale
[Giuseppe]:
si sciolgono i muscoli
il pubblico applaude al tuo primo spettacolo.
[Tutti]:
Una stella sta nascendo
forse è solo un colpo di vento
è il tuo momento per darci più dentro
il resto avverrà
se ci credi davvero
una stella sta nascendo
forse sarà uno di noi —
[Ragazzi]:
di noi, di noi,
batte forte, batte forte, batte forte.
[Simonetta]:
Quanta luce nei tuoi occhi,
[Casandra]:
mentre sei in volo e stai cantando,
[Marco]:
dimenticando tutto il mondo di paura.
[Tutti]:
Una stella sta nascendo
forse è solo un colpo di vento
è il tuo momento per darci più dentro
il resto avverrà
se ci credi davvero
una stella sta nascendo
forse è solo un colpo di vento
è il tuo momento per darci più dentro
il resto avverrà
se ci credi davvero
una stella sta nascendo
forse sarà uno di noi —
[Ragazzi]:
di noi, di noi,
batte forte, batte forte, batte forte.
Traduction des paroles
[Cassandra]: quand vous êtes juste au milieu de la scène et que vous essayez votre numéro - [Les gars]: ça bat fort.
Ta voix tremble les jambes de stone se concentrent à chaque pas.
[Simonetta]: les lumières s'éteignent sur la musique monte.
[Pasqualino]: les muscles fondent le public applaudit à votre premier spectacle.
[Tous]: une étoile se lève peut-être que c'est juste une rafale de vent c'est votre temps de nous donner plus à l'intérieur le reste se produira si vous le croyez vraiment une étoile se lève peut - être que ce sera l'un de nous - [les gars]: à propos de nous, à propos de nous.
le battre, le battre, le battre.
Quand on est seul dans une loge froide et qu'on attend une audition, ça bat fort.
[Maria Luigia]: vous manquez le rôle en tuant un peu de temps à parler d'autre chose - [garçons]: beats hard.
[Marco]: les lumières s'allument la musique Monte [Giuseppe]: les muscles se relâchent le public applaudit à votre premier spectacle.
[Tous]: une étoile se lève peut-être que c'est juste une rafale de vent c'est votre temps de nous donner plus à l'intérieur le reste se produira si vous le croyez vraiment une étoile se lève peut - être que ce sera l'un de nous - [les gars]: à propos de nous, à propos de nous, bat fort, bat fort, bat fort.
[Simonetta]: combien de lumière dans vos yeux, [Casandra]: pendant que vous volez et chantez, [Marco]: oublier le monde entier de la peur.
[Tout]: Une étoile est née, et c'est peut-être juste un coup de vent, il est de votre temps pour nous donner de plus dans le reste se fera si croyez-vous vraiment une étoile est née, et c'est peut-être juste un coup de vent, il est de votre temps pour nous donner de plus dans le reste se fera si nous pensez-vous vraiment une étoile est née-ce sera peut-être l'un de nous — [les Enfants]: de nous, de nous, des temps forts, temps forts, temps forts.