Hunz — Paroles et traduction des paroles de la chanson Enough to Make You Smile
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Enough to Make You Smile » de Hunz.
Paroles
She grew up in the porch on the house
Black feathers catching wind beneath the roof
Sometimes she steps on the magazines
Slipping over and on her food, it’s the truth
It’s Frida. She’s enough to make you smile
It’s Frida. She’s enough to make you smile
She takes cover from the pouring rain
Morning song can wake the dead if they sleep
Scratching her way out of her cage
Corn cobs bring a smile with a peep
It’s Frida. She’s enough to make you smile
It’s Frida. She’s enough to make you smile
She dreams of flying high on days when all the clouds greet her.
She soars past them on giant gusts of winds so fast.
Traduction des paroles
Elle a grandi dans le porche de la maison
Plumes noires attraper le vent sous le toit
Parfois elle marche sur les magazines
Glisser sur et sur sa nourriture, c'est la vérité
C'est Frida. Elle est suffisante pour te faire sourire
C'est Frida. Elle est suffisante pour te faire sourire
Elle se cache de la pluie battante
La chanson du matin peut réveiller les morts s'ils dorment
Gratter son chemin hors de sa cage
Épis de maïs apporter un sourire avec un peep
C'est Frida. Elle est suffisante pour te faire sourire
C'est Frida. Elle est suffisante pour te faire sourire
Elle rêve de voler haut les jours où tous les nuages la saluent.
Elle s'élève devant eux sur des rafales géantes de vents si vite.