Humberto Gessinger — Paroles et traduction des paroles de la chanson O Preco
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « O Preco » de Humberto Gessinger.
Paroles
O preo que se paga as vezes alto demais
alta madrugada, j tarde demais
Pra pedir perdo
Pra fingir que no foi mal
Uma luz se apaga no prdio em frente ao meu
«sempre em frente» foi o conselho que ela me deu
Sem me avisar que iria ficar pra trs
E agora
[eu pago meus pecados
Por ter acreditado que s se vive uma vez]
Pensei que era liberdade
Mas, na verdade, me enganei outra vez
O preo que se paga as vezes alto demais
alta madrugada, j tarde demais
Mais uma luz se apaga no prdio em frente ao meu
a ltima janela iluminada
Nada de anormal… Amanh ela vai voltar
Enquanto isso
[eu pago meus pecados
Por ter acreditado que s se vive uma vez]
Pensei que era liberdade
Mas, na verdade, era as grades da priso
[eu pago meus pecados
Por ter acreditado que s se vive uma vez]
Pensei que era liberdade
Mas, na verdade era s solido
Traduction des paroles
Le prêtre qui se paie parfois trop cher
Haute matin, j trop tard
Pour demander perdu
Prétendre que c'était pas mal
Une lumière s'éteint sur le prdio devant le mien
"toujours" est le conseil qu'elle m'a donné
Sans me prévenir cela resterait pour trs
Et maintenant
[Je payer mes péchés
Pour avoir cru que l'on vit une fois]
Je pensais que c'était la liberté.
Mais en fait, j'ai de nouveau mal
Le prêtre qui se paie parfois trop cher
Haute matin, j trop tard
Une autre lumière s'éteint sur le prdio devant mon
la dernière fenêtre éclairée
Rien d'inhabituel... demain elle sera de retour
Pendant ce temps
[Je payer mes péchés
Pour avoir cru que l'on vit une fois]
Je pensais que c'était la liberté.
Mais en fait c'était les barres du prisoara
[Je payer mes péchés
Pour avoir cru que l'on vit une fois]
Je pensais que c'était la liberté.
Mais en fait il était S solide