Hugh Masekela — Paroles et traduction des paroles de la chanson Market Place

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Market Place » de Hugh Masekela.

Paroles

I see her floating lazily
Through the market like a butterfly
I won’t forget the day the sun came shining in Just like the dawn, in the rain that sprays all that sunshine on Congo
A flaming torch she lit up the marketplace so brightly
Colors as in a flower garden
Gracing her lappa shimmering in purples and yellows
And all the shades sparkling in the skies in the rainbows of the Congo
Corn row hair in a million braids
Eyes lit up like the northern star
A smile that leaves a spell when she goes to look into my eyes
She turning me on with fever
As she passes me by Suddenly I’m walking right beside her, really turning her on When I tell her I’m going wherever
she’ll be going when she leaves the market
Right away I go to carry her bag of vegetables
We walk towards the road that goes down to her village
She locks the door that leads into her hut
The talking drums and the xylophones
All the tom toms and the tumbas they were wailing
We had a night time of ecstasy
And we woke up to the roar of the lion
She had to rise to the market place
To her vegetable stall at the market place
That’s where the sun rises
Oooh
I won’t forget the day the sun came shining in I won’t forget the day the sun came shining in I won’t forget the day the sun came shining in I won’t forget the day the sun came shining in

Traduction des paroles

Je la vois flotter paresseusement
À travers le marché comme un papillon
Je n'oublierai pas le jour où le soleil est venu briller comme l'aube, sous la pluie qui pulvérise tout ce soleil sur le Congo
Une torche flamboyante elle a allumé le marché si brillamment
Couleurs comme dans un jardin de fleurs
Ornant sa lappa chatoyante de violets et de jaunes
Et toutes les nuances scintillent dans le ciel dans les arcs en ciel du Congo
Cheveux de rangée de maïs dans un million de tresses
Les yeux illuminés, comme l'étoile du nord
Un sourire qui laisse un sort quand elle va me regarder dans les yeux
Elle m'allume avec de la fièvre
Comme elle me passe par tout à coup, je marche juste à côté d "elle, vraiment l" allumer quand je lui dis que je vais partout
elle partira quand elle quittera le marché
Tout de suite je vais porter son sac de légumes
Nous marchons vers la route qui descend vers son village
Elle ferme la porte qui mène à sa cabane
Les tambours parlants et les xylophones
Tous les tom toms et les tumbas ils pleuraient
Nous avons eu un moment de la nuit de l'extase
Et nous nous sommes réveillés au rugissement du lion
Elle a dû monter sur le marché
Son étal de légumes sur la place du marché
C'est là que le soleil se lève
Oooh
Je n'oublierai pas le jour, le soleil est brillant dans je n'oublierai pas le jour, le soleil est brillant dans je n'oublierai pas le jour, le soleil est brillant dans je n'oublierai pas le jour, le soleil est brillant dans