Hubert Kah — Paroles et traduction des paroles de la chanson So Many People
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « So Many People » de Hubert Kah.
Paroles
OCTOBER 26, 1988
IN THE HEADLINES:
CHAD WAR NEW OFFENSIVE
MORE THAN 300 PEOPLE KILLED
IRA CLAIMS POLICE KILLING
So many people die, I’ve got a dream they lived under the sun
So many people, so little time to reveal
So many people die, I’ve got a dream they lived under the sun
In so many numbers, so little time to reveal what they’ve done
Kissing the time bomb, private war
OCTOBER 26, 1988
IN THE HEADLINES:
CHAD WAR NEW OFFENSIVE
MORE THAN 300 PEOPLE KILLED
IRA CLAIMS POLICE KILLING
One in a million, on the road of my life
So many people go to war, so many people set on crimes
That I can’t take and I will carry the day
You know the paper boy running the store at the end of the road
So don’t you remember, he got a scene at the end of a rope
Hung like a soldier, brave and tall
JOHANNESBURG: RIOT POLICE
USING TEARS GAS AND CLUBS
CLASHED TUESDAY WITH
UNIVERSITY STUDENTS PROTESTING
NATIONWIDE ELECTIONS
WEDNESDAY FOR RACIALLY SEGREGATED
MUNICIPALS COUNCILS
One in a million, on the road of my life
So many people go to war, so many people set on crimes
That I can’t take and I will carry the day
So many people
One in a million, on the road of my life
So many people go to war, so many people set on crimes
That I can’t take and I will carry the day
So many people go to war, so many people set on crimes
That I can’t take and I will carry the day
Traduction des paroles
26 octobre 1988
AU CŒUR DE L'ACTUALITÉ:
NOUVELLE OFFENSIVE DE LA GUERRE AU TCHAD
PLUS DE 300 PERSONNES TUÉES
L'IRA AFFIRME QUE LA POLICE A TUÉ
Tant de gens meurent, j'ai un rêve qu'ils ont vécu sous le soleil
Tant de gens, si peu de temps pour révéler
Tant de gens meurent, j'ai un rêve qu'ils ont vécu sous le soleil
En tant de chiffres, si peu de temps pour révéler ce qu'ils ont fait
Embrasser la bombe à retardement, guerre privée
26 octobre 1988
AU CŒUR DE L'ACTUALITÉ:
NOUVELLE OFFENSIVE DE LA GUERRE AU TCHAD
PLUS DE 300 PERSONNES TUÉES
L'IRA AFFIRME QUE LA POLICE A TUÉ
Un sur un million, sur la route de ma vie
Tant de gens vont à la guerre, tant de gens mis sur les crimes
Que je ne peux pas prendre et je porterai la journée
Vous savez le papetier qui dirige le magasin au bout de la route
Tu ne te souviens pas, il a eu une scène au bout d'une corde
Accroché comme un soldat, courageux et grand
JOHANNESBURG: POLICE ANTI-ÉMEUTE
UTILISATION DE GAZ LACRYMOGÈNE ET DE CLUBS
SE SONT AFFRONTÉS MARDI AVEC
DES ÉTUDIANTS PROTESTENT
QUE LES ÉLECTIONS NATIONALES
MERCREDI POUR LA SÉGRÉGATION RACIALE
LES CONSEILS MUNICIPAUX
Un sur un million, sur la route de ma vie
Tant de gens vont à la guerre, tant de gens mis sur les crimes
Que je ne peux pas prendre et je porterai la journée
Donc, beaucoup de gens
Un sur un million, sur la route de ma vie
Tant de gens vont à la guerre, tant de gens mis sur les crimes
Que je ne peux pas prendre et je porterai la journée
Tant de gens vont à la guerre, tant de gens mis sur les crimes
Que je ne peux pas prendre et je porterai la journée