Hubert Kah — Paroles et traduction des paroles de la chanson Einmal Nur Mit Erika... (Dieser Welt Entfliehn)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Einmal Nur Mit Erika... (Dieser Welt Entfliehn) » de Hubert Kah.
Paroles
Dieser Welt entflieh’n)
In einem rosa Luftballon,
so richtig gro und schwerelos,
was ich nicht wei, macht mich nicht hei,
aber bitte, bitte, uuhh, c’est la vie.
Ich trume schon,
er fliegt davon
ich mchte einmal nur mit Erika, oh-oh-oh,
in einem rosa Luftballon,
ich mchte einmal nur mit Erika, oh-oh-oh,
in einem rosa Luftballon
dieser Welt entflieh’n.
Mit edir allein im weiten All,
bei uns ist immer Maskenball.
Ich will entflieh’n,
wei nicht wohin,
aber bitte, bitte, uuhh, c’est la vie.
Ich trume schon,
er fliegt davon
ich mchte einmal nur mit Erika, oh-oh-oh,
in einem rosa Luftballon,
ich mchte einmal nur mit Erika, oh-oh-oh,
in einem rosa Luftballon
dieser Welt entflieh’n.
Ich mchte einmal nur mit Erika, oh-oh-oh,
in einem rosa Luftballon,
ich mchte einmal nur mit Erika, oh-oh-oh,
in einem rosa Luftballon.
Traduction des paroles
Échapper à ce monde)
Dans un Ballon rose,
vraiment grand et en apesanteur,
ce que je ne sais pas ne me rend pas chaud,
mais s'il vous plaît, s'il vous plaît, uuhh, c'est la vie.
Je rves déjà,
il s'envole
je veux juste une fois avec Erika, oh-oh-oh,
dans un Ballon rose,
je veux juste une fois avec Erika, oh-oh-oh,
dans un Ballon rose
échapper à ce monde.
Avec edir seul dans le vaste espace,
avec nous est toujours bal masqué.
Je veux m'échapper,
wei pas où aller,
mais s'il vous plaît, s'il vous plaît, uuhh, c'est la vie.
Je rves déjà,
il s'envole
je veux juste une fois avec Erika, oh-oh-oh,
dans un Ballon rose,
je veux juste une fois avec Erika, oh-oh-oh,
dans un Ballon rose
échapper à ce monde.
Je veux juste une fois avec Erika, oh-oh-oh,
dans un Ballon rose,
je veux juste une fois avec Erika, oh-oh-oh,
dans un Ballon rose.