Hourcast — Paroles et traduction des paroles de la chanson Imbalance

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Imbalance » de Hourcast.

Paroles

There is no way to reach you
There is nothing to say
Things don’t always have to be this way
For you…
Whatever the purpose
What brings on the change
There is no one to teach you
This all can change
I know you’ve been hurting
It’s written all over your face
So just surrender the feelings warm embrace
For once…
So quit your drowing your sorrows
Feels like you’re running in place
And inside you just want it all to change
For good…
There’s no hope for tomorrow
It’s all frozen in space
Can you remember how your life was replaced?
Now it’s gone
Whatever your reason
How much pain will you take?
It’s not too late till you’re empty
There’s not much left till you break
You’re drifting through life and you’ll never be Who they want you to be still you can’t see
You’re along for the ride and you’re never free
In the end you will die, are you listening?
Are you listening?

Traduction des paroles

Il n'y a aucun moyen de vous joindre
Il n'y a rien à dire
Les choses ne doivent pas toujours être de cette façon
Pour vous…
Quel que soit le but
Qu'est ce qui amène le changement
Il n'existe pas de vous enseigner
Ce tout peut changer
Je sais que vous avez été mal
C'est écrit sur votre visage
Alors abandonnez simplement les sentiments étreinte chaleureuse
Pour une fois…
Donc arrêter de votre drowing vos peines
On dirait que vous courez en place
Et à l'intérieur vous voulez juste tout changer
Pour de bon…
Il n'y a aucun espoir pour demain
Tout est gelé dans l'espace
Pouvez-vous vous rappeler comment votre vie a été remplacée?
Maintenant il est parti
Quelle que soit votre raison
Combien de douleur allez-vous prendre?
Il n'est pas trop tard jusqu'à ce que tu sois vide
Il ne reste plus grand chose avant que tu casses
Vous dérivez dans la vie et vous ne serez jamais qui ils veulent que vous soyez encore vous ne pouvez pas voir
Vous êtes le long de la balade et vous n'êtes jamais libre
À la fin, vous mourrez, écoutez-vous?
Êtes-vous à l'écoute?