Hostage Calm — Paroles et traduction des paroles de la chanson Victory Lap

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Victory Lap » de Hostage Calm.

Paroles

Making months into minutes, I forget how fast I move
Knowing the engine won’t last if it never gets the chance to cool.
The whole ride home from Baltimore
I scanned the floor as not to see what passed.
I’ve watched so many
Run to the edge of the world just to Find they never wanted to leave.
(Dying slow)
And as they faced the ledge,
They finally got the chance to breathe.
We tried so hard
To send the daylight back to sleep.
But the night has fled,
And it’s time to leave.
So slice myself in two
Just to leave her with a little piece.
(A souvenir)
For all the promise ahead,
There’s just as much in the rearview mirror.
The engine moves and I call to you, I’m alone.
It’s been said, 'The boy’s not right in the head.'
So don’t bet on his impoverished venture westward,
Straying far from comfort to find
California’s gold already mined,
And she’s still waiting behind for you to come home.

Traduction des paroles

Faire des mois en minutes, j'oublie à quelle vitesse je me déplace
Savoir que le moteur ne durera pas s'il n'a jamais la chance de se refroidir.
Tout le trajet de Baltimore
J'ai scanné le sol pour ne pas voir ce qui s'est passé.
J'ai regardé tant de
Courir au bord du monde juste pour trouver qu'ils n'ont jamais voulu partir.
(Mort lente)
Et comme ils ont fait face à la corniche,
Ils ont enfin eu la chance de respirer.
On a tellement essayé
Pour renvoyer la lumière du jour au Sommeil.
Mais la nuit a fui,
Et il est temps de partir.
Alors tranche moi en deux
Juste pour lui laisser un petit morceau.
(Souvenir)
Pour toute la promesse à venir,
Il y en a autant dans le rétroviseur.
Le moteur bouge et je vous appelle, je suis seul.
Il a été dit: "le garçon n'est pas dans la tête.'
Alors ne pariez pas sur son entreprise appauvrie vers l'Ouest,
Errant loin du confort à trouver
L'or de la Californie déjà extrait,
Et elle attend toujours que tu rentres à la maison.