Hora Zulu — Paroles et traduction des paroles de la chanson Que la Tierra Te Sea Leve (S.T.T.L.)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Que la Tierra Te Sea Leve (S.T.T.L.) » de Hora Zulu.
Paroles
Dicen por ahi las malas lenguas de la plebe
Que venimos de los monos
Y que la tierra se mueve
Que lo bueno si es breve es dos veces breve
Por lo visto han demostrado
Que te mojas cuando llueve
Dicen tambien que antes de un viernes viene un jueves
Un señor que vi en la tele vende un libro con las claves
Que el destino en ti se cebe y
Que la muerte te lleve
Que sabras muy claramente a quien te debes
Y ves que se van las nubes
Y no vienen mas las nubes que se fueron
Ni tendra nunca jamas la misma hierba aquel sendero
No malgastes en dudar lo que te queda de verano
No te quedes con las ganas no esperaban de ti menos
Y ya lo sabes
Siempre habrá un tonto que pruebe
Y vendrá a quemar sus naves
Y a dudar lo que no debe
Se atreverá a discutirle
La razón a quién la lleve
Le diras a quien conoces
Te dirá con quien te mueves
Que tus males no sean graves que la tierra te sea leve
Que esto es cosa de los dioses
Otra explicación no cabe
Vives para lo que vives
Te desvives niño ya ves…
Que listas que son las voces
De las lenguas de la plebe
Y ves que se van las nubes
Y no vienen mas las nubes que se fueron
Ni tendra nunca jamas la misma hierba aquel sendero
No malgastes en dudar lo que te queda de verano
No te quedes con las ganas no esperaban de ti menos
Y recuerda no por bueno sera sano
Y recuerda que lo sano no por sano será bueno
Perdonenme el que no crea
En el cuento que no leo
Que me suenan a tebeo
Los inventos de los listos
Perdonenme cuando insisto
Perdonen mi verborrea
Y aunque les suene ya a visto
Perdonen que no les crea
Traduction des paroles
Ils disent les mauvaises langues de la plèbe
Que nous venons des singes
Et que la terre bouge
Que la bonne chose si elle est courte est deux fois courte
Apparemment ils ont montré
Que tu te Mouilles quand il pleut
Ils disent aussi qu'avant un vendredi vient un jeudi
Un monsieur que J'ai vu à la télé vend un livre avec les clés
Que le destin en vous printemps et
Que la mort vous porte
Que vous saurez très clairement qui vous devez
Et vous voyez les nuages s'en aller
Et plus de nuages viennent qui sont partis
Ni jamais la même herbe que le chemin
Ne perdez pas à douter de ce qui reste de l'été
Ne restez pas dans l'Humeur ne vous attendez pas moins
Et vous le savez
Il y aura toujours un imbécile à essayer
Et viendront brûler leurs navires
Et de douter de ce que vous ne devriez pas
Oserez vous discuter avec lui
La raison de la prendre
Vous direz qui vous connaissez
Il vous dira avec qui vous déménagez.
Que vos maux ne soient pas graves que la terre soit légère pour vous
Que c'est une question de dieux
Une autre explication ne correspond pas
Tu vis pour ce pour quoi tu vis
Vous vivez, mon garçon. vous voyez.…
Quelles listes sont les voix
Des langues plébéiennes
Et vous voyez les nuages s'en aller
Et plus de nuages viennent qui sont partis
Ni jamais la même herbe que le chemin
Ne perdez pas à douter de ce qui reste de l'été
Ne restez pas dans l'Humeur ne vous attendez pas moins
Et rappelez vous pas pour de bon sera en bonne santé
Et rappelez vous que sain pas sain sera bon
Pardonnez moi de ne pas y croire
Dans le conte Je ne lis pas
Ça ressemble à Thèbes pour moi
Les inventions du prêt
Pardonnez moi quand j'insiste
Pardonnez mon verbiage
Et même si on dirait que vous l'avez vu
Pardonnez moi de ne pas vous croire