Holly Near — Paroles et traduction des paroles de la chanson Because of a Drum and a Song
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Because of a Drum and a Song » de Holly Near.
Paroles
A penny whistle, a rock and roll band
A symphony, a stick on an old tin can
A lullaby and a jazz quintet
A polka, a salsa and a minuet
A screaming guitar, a pounding beat
Dancing in heels or in bare feet
Wailing trumpets, piano rags
Fast tarantellas and tempos that lag
The drummers begin, the dancers arrive
And suddenly we know that we are alive
Choirs of peace, and marching bands
Soprano who hits all the notes nobody else can
A banjo, a koto, an oud, or darbuka
A cellist who dares to replace a bazooka
Cherokee Dance, a Mississippi blues
A troubadour daring to bring the news
Crossing the border, deep in the night
Ave Maria to hold off my fright
A sweatshop of noise where boredom can kill
Tapping her foot reflects a powerful will
Raising my children over the prison phone
Humming and humming so they won’t feel alone
A child who can’t sleep, a pain in her bones
A parent who sings so he won’t feel alone
Teenagers survive behind headsets of sound
Escaping the terror of a family unwound
A church on alert — the choir sings out
And women in hats begin to shout
Shout to the heavens, a grand jubilee
Raging and twirling in ecstasy
Birds in the sky, and bees in the hive
We know we are dying and we know we’re alive
How would my days have gone without a drum and a song?
How would my days have gone without a drum and a song?
Traduction des paroles
Un penny whistle, un groupe de rock à l'
Une symphonie, un bâton sur une vieille boîte de conserve
Une berceuse et un quintette de jazz
Une polka, une salsa et un menuet
Une guitare hurlante, un battement battant
Danser en talons ou pieds nus
Trompettes gémissantes, chiffons de piano
Tarantelles rapides et tempos qui lag
Les batteurs commencent, les danseurs arrivent
Et soudain nous savons que nous sommes vivants
Chœurs de la paix et fanfares
Soprano qui frappe toutes les notes que personne d'autre ne peut
Un banjo, un koto, un oud ou une darbouka
Un violoncelliste qui ose remplacer un bazooka
Cherokee Dance, un blues du Mississippi
Un troubadour osant apporter les nouvelles
Traverser la frontière, au fond de la nuit
Ave Maria pour retenir ma peur
Un atelier clandestin de bruit où l'ennui peut tuer
Tapotant son pied reflète une volonté puissante
Élever mes enfants au téléphone de la prison
Bourdonnement et bourdonnement afin qu'ils ne se sentent pas seuls
Une enfant qui ne peut pas dormir, une douleur dans ses os
Un parent qui chante pour ne pas se sentir seul
Les adolescents survivent derrière des casques de son
Échapper à la terreur d'une famille déroulé
Une église en alerte - la chorale chante
Et les femmes en chapeaux commencent à crier
Criez au ciel, un grand Jubilé
De rage et virevoltant dans l'extase
Les oiseaux dans le ciel, et les abeilles dans la ruche
Nous savons que nous sommes en train de mourir et nous savons que nous sommes vivants
Comment mes jours se seraient-ils passés sans un tambour et une chanson?
Comment mes jours se seraient-ils passés sans un tambour et une chanson?