Hoist the Colors — Paroles et traduction des paroles de la chanson Shackles and Chains

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Shackles and Chains » de Hoist the Colors.

Paroles

He sits in a room all alone in the dark
So quiet except for the beat of his heart
A single flame burns solitary and still
The light is enough to ignite his own will
So into the night he stole off like a thief
With the clothes on his back and his only belief
That a soul feels it’s worth when it learns how to fly
Life is a song that you sing till you die
He knows if he stays he’ll be brought to his knees
Now in this moment he’s finally free
We’re finally free
He heard all the naysayers spit their distain
These shackles and chains they just won’t go away
A fool just to think up a plan of escape
But deep in his heart there is now other way
He laughs and he says you want to see to believe
Now in this moment he’s finally free
We’re finally free
A single flame burns solitary and still
The light is enough to ignite his own will
He knows if he stays he’ll be brought to his knees
Now in this moment he’s finally free
We’re finally free

Traduction des paroles

Il est assis dans une pièce tout seul dans le noir
Si calme sauf pour le battement de son cœur
Une seule flamme brûle solitaire et immobile
La lumière suffit à enflammer sa propre volonté
Alors dans la nuit il a volé comme un voleur
Avec les vêtements sur le dos et sa seule croyance
Qu'une âme sent qu'elle en vaut la peine quand elle apprend à voler
La vie est une chanson que vous chantez jusqu'à ce que vous mourir
Il sait que s'il reste il sera mis à genoux
Maintenant en ce moment il est enfin libre
Nous sommes enfin libres
Il a entendu tous les opposants cracher leur dédain
Ces chaînes ne disparaîtront pas
Un imbécile juste pour imaginer un plan d'évasion
Mais au fond de son cœur il y a maintenant un autre moyen
Il rit et il dit Tu veux voir croire
Maintenant en ce moment il est enfin libre
Nous sommes enfin libres
Une seule flamme brûle solitaire et immobile
La lumière suffit à enflammer sa propre volonté
Il sait que s'il reste il sera mis à genoux
Maintenant en ce moment il est enfin libre
Nous sommes enfin libres