Höhner — Paroles et traduction des paroles de la chanson Sonne Und Teer
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Sonne Und Teer » de Höhner.
Paroles
Du bis einfach do, su wie en Katz op `nem heiße Stein.
Du bis einfach do un Du jehürs nur Dir allein,
häs´ alles im Blick und bis Dir selvs dobei jenooch,
su wie die Sphinx us däm ahle Booch.
Total entspannt, doch immer hellwach in jedem Augeblick,
nimmst Dir immer alles, wat Du bruchs zo Dingem Jlöck
Du häs et erus, all die kleine Hexetricks
un Du verschenks´ Dich op Dinge Trips.
Ref.:
Sonne un Teer, die kenne sich jot,
immer ungerwäächs, Zijeunerbloot.
He is der Plan un do der Augeblick,
bliev noch jet he, kumm drieh die Uhr zoröck.
Dä Sommer drieht jrad eetz richtig op,
mir dröhnt der Kopp.
Sirenenjesang un ich hüre immer diesen Klang.
Ich wööd lüje un stehle, ich zahl´ hück jeden Preis,
kei´ Minsch kann wesse, kann wesse, wat ich weiß.
Ref.:
Sonne un Teer …
Ich han Dich vermiss´, bevör ich Dich jemals jekannt.
Mir zwei han e Zeiche, mir zwei mir sin verwandt.
Ich wööd alles jevve, doch ich hann nit jenooch,
morjefröh öm Sechs jeiht Dinge Zoch.
Traduction des paroles
Du simple do, su comme en Katz Op'NEM pierre chaude.
Vous à seulement faire un vous jehürs seulement vous seul,
häs tout en Vue et à Toi selvs dobei jenooch,
su comme le Sphinx nous barrage poinçon Booch.
Totalement détendu, mais toujours éveillé dans chaque regard,
vous prenez toujours tout, Vous wat rupture zo Dingem Jlöck
Tu häs et erus, tous les petits Hexetricks
un vous offrez-vous op choses Trips.
Réf.:
Soleil et goudron qui se connaissent jot,
toujours Impair, Zijeunerbloot.
He is le Plan et do le regard,
bliev encore jet he, de normandie drieh Heures zoröck.
Dä Été drieht jrad eetz correctement op,
le Kopp me fait grincer des dents.
Sirenenjesang et j'entends toujours ce son.
Je wööd lüje des nations unies pour voler, j'nombre hück tout Prix,
kei Minsch peut wesse, peut wesse, wat je sais.
Réf.:
Soleil et goudron …
Tu me manques, si jamais je te connais.
À moi Deux Chênes, à moi deux à moi sin apparenté.
Je wööd tout jevve, mais je hann nit jenooch,
morjefröh oem Six jeiht Choses Zoch.