Hildegard Knef — Paroles et traduction des paroles de la chanson Sie hat ihr Leben an den Kleiderhaken Mensch gehängt

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Sie hat ihr Leben an den Kleiderhaken Mensch gehängt » de Hildegard Knef.

Paroles

Sie hat? ihr Leben? an den Kleiderhaken Mensch gehängt,
der sie verließ? und sie in einen Gully stieß.
Und ihr zeigte, dass er nie das war, was sie in ihm sah!
Sie hat? ihr Leben? an den Kleiderhaken Mensch gehängt,
und ist gekränkt, als er vor ihr zusammenbrach
und zerbrochen vor ihr lag, an ihrem Hochzeitstag.
Ein Schakal nur
mit Scheckkartenaugen
und mit Ausgabelisten,
seit zwei Jahren im Soll!
So sah sie ihn,
den sie einmal liebte
mit verhungerter Seele
und der Hoffnung in Moll.
Sie hat? ihr Leben? an den Kleiderhaken Mensch gehängt,
der sie verließ? und sie in einen Gully stieß,
und ihr zeigte, das er nie das war, was sie in ihm sah!
Und nun weiß sie dass er nie das war, was sie in ihm sah.

Traduction des paroles

Elle a? votre Vie? accroché à L'homme crochet,
vous a quitté? et les a poussés dans un ravin.
Et elle lui montra qu'il n'était jamais ce qu'elle voyait en lui!
Elle a? votre Vie? accroché à L'homme crochet,
et il a été offensé quand il s'est effondré devant elle
et brisé devant elle, le jour de son mariage.
Un Chacal seulement
avec des yeux de carte de crédit
et avec des listes de sortie,
depuis deux ans au Soll!
Alors elle l'a vu,
les aimait
avec L'âme affamée
et L'espérance en mineur.
Elle a? votre Vie? accroché à L'homme crochet,
vous a quitté? et elle a poussé dans un ravin,
et elle lui montra qu'il n'était jamais ce qu'elle voyait en lui!
Et maintenant elle sait qu'il n'a jamais été ce qu'elle a vu en lui.