Hildegard Knef — Paroles et traduction des paroles de la chanson Gestern hab' ich noch nachgedacht
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Gestern hab' ich noch nachgedacht » de Hildegard Knef.
Paroles
Gestern hab' ich noch nachgedacht,
was du am liebsten isst,
ob Linsen und Speck,
ob Gulasch und Reis,
und dann kam plötzlich das Morgen.
Du riefst dann an und sagst keine Zeit,
du wärst im Lokal mit Bekannten,
du kämst ziemlich spät
und wärst auch nicht weit,
und mach' dir keine Gedanken.
Um vier war alles noch totenstill,
die Nacht wie eine Woche,
ich hab' nicht geschlafen,
die Zeit floss wie Blei.
Ob ich ihm Kaffee koche?
Da klingelt es wieder,
die Frau sagt ganz fern,
ich spiele mit offenen Karten,
er ist bei mir, er hat mich gern,
Sie brauchen nicht mehr zu warten.
Gestern hab' ich noch nachgedacht,
was du am liebsten isst,
ob Linsen und Speck,
ob Gulasch und Reis,
und dann kam plötzlich kein Morgen.
Traduction des paroles
Hier, j'ai encore réfléchi,
ce que vous préférez manger,
que ce soit des lentilles et du bacon,
goulache et riz,
et puis soudain vint le matin.
Vous avez alors appelé et ne dites pas le temps,
vous seriez au restaurant avec des connaissances,
vous arrivez assez tard
et ne serait pas loin non plus,
et ne T'inquiète pas.
A quatre heures, tout était encore silencieux,
la Nuit, comme une Semaine,
Je n'ai pas dormi,
le Temps coulait comme du Plomb.
Si je lui fais du café?
Là, il sonne à nouveau,
la femme dit à distance,
je joue avec des cartes ouvertes,
il est avec moi, il m'aime,
Vous n'avez plus besoin d'attendre.
Hier, j'ai encore réfléchi,
ce que vous préférez manger,
que ce soit des lentilles et du bacon,
goulache et riz,
et puis soudain, il n'y a pas eu de lendemain.