Hildegard Knef — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ein Herz ist zu verschenken

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ein Herz ist zu verschenken » de Hildegard Knef.

Paroles

Kennen Sie nicht einen Herrn
der gut zu mir passt
Herz antik, Gestalt modern
klug, doch kein Fantast
Sollten Sie mal so was sehn
halten sie ihn an bringen sie ihn, bitteschön
und ich sag ihm dann:
Ein Herz ist zu verschenken
etwas scheu, ziemlich neu und auch treu
Sie können sich schon denken
bitte sehr, ungefähr, wer das wär
Der Herr darf nicht zu alt sein
doch an Erfahrung reich
vor allem nicht zu kalt sein
sonst geb ich ihn zurück, aber gleich!
Ein Herz ist zu verschenken
ganz diskret, wer’s versteht, wie ich bin
Drum frag ich an, wo ist der Mann
der dieses Herz erobern kann
Offerten bitte unter â Sünderinâ
Der Herr darf nicht zu alt sein
doch an Erfahrung reich
vor allem nicht zu kalt sein
sonst geb ich ihn zurück, aber gleich!
Ein Herz ist zu verschenken
ganz diskret, wer’s versteht, wie ich bin
Drum frag ich an, wo ist der Mann
der dieses Herz erobern kann
Offerten bitte unter «Sünderin»

Traduction des paroles

Ne connaissez pas un seigneur
qui me convient bien
Coeur antique, Forme moderne
intelligent, mais pas fantastique
Vous devriez voir quelque chose comme ça
maintenez-le à vous l'amener, s'il vous plaît
et je lui dis alors:
Un Coeur est à donner
un peu timide, assez nouveau et aussi fidèle
Vous pouvez déjà penser
s'il Vous Plaît, au sujet de qui serait-ce
Le Seigneur ne doit pas être trop vieux
mais riche en expérience
surtout ne pas être trop froid
sinon je le rendrai, mais tout de suite!
Un Coeur est à donner
très discret, qui comprend comment je suis
Drum je demande Où est l'homme
ce Coeur peut
Offres s'il Vous Plaît sous-pécheresse"
Le Seigneur ne doit pas être trop vieux
mais riche en expérience
surtout ne pas être trop froid
sinon je le rendrai, mais tout de suite!
Un Coeur est à donner
très discret, qui comprend comment je suis
Drum je demande Où est l'homme
ce Coeur peut
Offres s'il Vous Plaît sous " pécheresse»