Herra Ylppö & Ihmiset — Paroles et traduction des paroles de la chanson TV:stä tuttu
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « TV:stä tuttu » de Herra Ylppö & Ihmiset.
Paroles
Sano, että olen älykäs
Sano, että sukuni on todella rikas, sano että, nostan paljon penkistä
Sano, että olen tyylikäs
Sano, että se on kyllä sun oma vikas
Jos et sä tajuu, että mut kannattaa pokata
Sano ihan mitä vaan
Jotta saadaan ne tytöt kiinnostumaan
Sano ihan mitä vaan
Jotta saadaan ne tytöt kiinnostumaan
Sano, että olen ollut TV: ssä
Sano, että tunnen tähtiä
Sano, että huumori kukkii kyllä
Sano, että pidän sitä taitoa yllä
Sano ihan mitä vaan
Jotta saadaan ne tytöt kiinnostumaan
Sano ihan mitä vaan
Jotta saadaan ne tytöt kiinnostumaan
Valehtele, satuile, väritä ja liioittele
Sano ihan mitä vaan
Jotta saadaan ne tytöt kiinnostumaan
Sano ihan mitä vaan
Sano ihan mitä vaan
Sano ihan mitä vaan
Sano ihan mitä vaan
Sano ihan mitä vaan
Sano ihan mitä vaan
Älä pysy, älä pysy totuudessa
Älä pysy, älä pysy totuudessa
Älä pysy, älä pysy totuudessa
Älä pysy, älä pysy totuudessa
Älä pysy, älä pysy totuudessa
Älä pysy, älä pysy totuudessa
Älä pysy, älä pysy totuudessa
Älä pysy, älä pysy totuudessa
Traduction des paroles
Dites-moi que je suis intelligent.
Dites - moi que ma famille est vraiment riche, dites - moi que j'élève beaucoup du banc
Dites que je suis élégant
Dites-lui que c'est votre propre faute.
Si tu ne te rends pas compte que je vaux le coup
Dire quoi que ce soit.
Pour intéresser ces filles
Dire quoi que ce soit.
Pour intéresser ces filles
Dites-moi, j'ai été sur la TV.
Dis moi que je connais les étoiles
Dis-moi que l'humour fleurit.
Dites-moi que je garde cette compétence.
Dire quoi que ce soit.
Pour intéresser ces filles
Dire quoi que ce soit.
Pour intéresser ces filles
Mensonge, conte de fées, couleur et exagérer
Dire quoi que ce soit.
Pour intéresser ces filles
Dire quoi que ce soit.
Dire quoi que ce soit.
Dire quoi que ce soit.
Dire quoi que ce soit.
Dire quoi que ce soit.
Dire quoi que ce soit.
Ne reste pas, ne reste pas vrai
Ne reste pas, ne reste pas vrai
Ne reste pas, ne reste pas vrai
Ne reste pas, ne reste pas vrai
Ne reste pas, ne reste pas vrai
Ne reste pas, ne reste pas vrai
Ne reste pas, ne reste pas vrai
Ne reste pas, ne reste pas vrai