Hermana Glenda — Paroles et traduction des paroles de la chanson Tu me conoces (Salmo 139)

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Tu me conoces (Salmo 139) » de Hermana Glenda.

Paroles

Señor tu me examinas y me conoces
Cuando me siento y me levanto
Tu me conoces
Tu me conoces
Lejos penetras mis pensamientos
Distingues mi camino y mi descanso
Tu me conoces
Tu me conoces
Tu me conoces
Tu me conoces
Tu me conoces
A donde iré lejos de tú aliento
A donde Huiré de tu presencia
Tu me conoces
Tu me conoces
Si digo que me sorba la tiniebla
Lo oscuro para ti es claro como el día
Tu me conoces
Tu me conoces
Tu me conoces
Tu me conoces
Tu me conoces
Tu has creado mis entrañas
Las tejido en el seno de mi mano
Tu me conoces
Tu me conoces
Cuando en lo oculto me iva a formar
Tu ojos ya veian mis acciones
Tu me conoces
Tu me conoces
Tu me conoces
Tu me conoces
Tu me conoces
Tu me conoces
Tu me conoces
Tu me conoces…

Traduction des paroles

Seigneur tu m'examines et tu me connais
Quand je s'asseoir et de se lever
Vous me connaissez.
Vous me connaissez.
Loin vous pénétrer mes pensées
Tu connais mon chemin et mon repos
Vous me connaissez.
Vous me connaissez.
Vous me connaissez.
Vous me connaissez.
Vous me connaissez.
Où vais je m'éloigner de votre souffle
Où je fuirai loin de ta présence
Vous me connaissez.
Vous me connaissez.
Si je dis que j'avale les ténèbres
L'obscurité pour vous est aussi claire que le jour
Vous me connaissez.
Vous me connaissez.
Vous me connaissez.
Vous me connaissez.
Vous me connaissez.
Vous avez créé mes entrailles
Je les ai tissés dans le sein de ma main
Vous me connaissez.
Vous me connaissez.
Quand dans l'occulte j'allais me former
Vos yeux ont déjà vu mes actions
Vous me connaissez.
Vous me connaissez.
Vous me connaissez.
Vous me connaissez.
Vous me connaissez.
Vous me connaissez.
Vous me connaissez.
Vous me connaissez.…