Herbert Grönemeyer — Paroles et traduction des paroles de la chanson Darf Ich Mal
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Darf Ich Mal » de Herbert Grönemeyer.
Paroles
ich treff sie jeden morgen
an der busstation
mein herz klopft bis zum hals
ich kenne das schon
darf ich mal meine gefühle ihnen zeigen
darf ich mal, ich kann nicht länger schweigen
ich sage, oh liebling
das hab ich mich sonst nie getraut
ich sage, oh liebling
sind sie gut gebaut
darf ich mal ihre hand ein wenig halten
darf ich mal ihren abend gestalten
ich bin vielleicht nicht sehr geschickt
aber ich hätt sie gern ein wenig beglückt
darf ich mal, oh welche qual
sie sind die frau meiner träume
und meiner phantasie
darf ich mal kurz erwähnen
ich liebe sie
darf ich mal einen arm um sie legen
darf ich mal, oder ist das verwegen
oh liebling, sei’n sie mir nicht bös
ich bin eben noch ein wenig nervös
darf ich mal, ich find sie kolossal
oh liebling, sei’n sie nicht so stur
ein ganz kleines lächeln nur
darf ich mal, geben sie mir ein signal
darf ich mal
guck mich nicht so komisch an laß mich lieber an dich ran
darf ich mal, gib mir ein signal
Traduction des paroles
je les rencontre tous les matins
à la gare routière
mon cœur frappe jusqu'au cou
je le connais déjà
puis-je vous montrer mes sentiments
puis-je, je ne peux plus garder le silence
je dis oh chérie
Je n'ai jamais osé le faire autrement
je dis oh chérie
sont-ils bien construits
puis-je tenir votre main un peu
puis-je organiser votre soirée
Je ne suis peut-être pas très habile
mais j'aurais aimé vous faire plaisir un peu
puis-je voir, oh quel tourment
vous êtes la femme de mes rêves
et mon imagination
puis-je mentionner brièvement
je vous aime
puis-je mettre un bras autour d'elle
puis-je, Ou Est-ce audacieux
Oh chérie, ne sois pas méchante pour moi
je suis juste un peu nerveux
puis-je, je vous trouve colossal
Oh chérie, ne soyez pas si têtu
un tout petit sourire
puis-je, donnez-moi un signal
je peux
ne me regarde pas si bizarrement laisse-moi t'approcher
puis-je, donnez-moi un signal