Helge Schneider — Paroles et traduction des paroles de la chanson Buttersong

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Buttersong » de Helge Schneider.

Paroles

Es Gibt Reis, Baby
Butter Song
Hast du eine Mutter, dann hast du immer Butter.
Mutter ist die beste Frau.
Und der Schrank ist immer voll Butter.
Mutter hat die schönsten Kleider.
Und der Schrank ist immer voll,
voll mit Butter für das Butterbrot.
Hast du eine Mutter, dann hast du immer lecker
Essen zu Hause und auf der Arbeit.
Hast du eine Mutter, sie schmiert dir ein Brot
Besser als wenn du eine geschmiert kriegst
Denn das tut sehr weh.
Hast du eine Mutter, dann hast du immer Butter.
Mutter ist die beste Frau.
Hast du eine Mutter, dann hast du immer Butter
im Schrank für das Butterbrot.
Sie schmiert es dir, wenn du es verlangst.
Sie schmiert es gut, mit Wurst oder Käse
Wurst oder Käse
Teewurst, Leberwurst oder Käse
Hast du eine Mutter, so hast du immer Butter
im Schrank, im Schrank, im Schrank.

Traduction des paroles

Il Ya Du Riz, Bébé
Beurre Chanson
Si tu as une mère, tu as toujours du beurre.
Mère est la meilleure femme.
Et le Placard est toujours plein de Beurre.
Mère a les plus beaux vêtements.
Et le Placard est toujours plein,
plein de beurre pour le pain au beurre.
Si vous avez une mère, alors vous avez toujours délicieux
Manger à la Maison et au Travail.
Si tu as une mère, elle te lubrifie un pain
Mieux que si vous en avez une lubrifiée
Parce que ça fait très mal.
Si tu as une mère, tu as toujours du beurre.
Mère est la meilleure femme.
Si tu as une mère, tu as toujours du beurre
dans le placard pour le pain au beurre.
Elle te le lubrifie quand tu le Demandes.
Elle lubrifie bien, avec des saucisses ou du fromage
Saucisse ou fromage
Saucisse de thé, saucisse de foie ou fromage
Si tu as une mère, tu as toujours du beurre
dans le placard, dans le placard, dans le placard.