Helene Fischer — Paroles et traduction des paroles de la chanson Captain meiner Seele
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Captain meiner Seele » de Helene Fischer.
Paroles
Es ist vorbei mit uns zwei, sagte ich und ging.
Hab nie gedacht, das mit das einfach so gelingt.
die erste Nacht war ganz ok, die zweite tat schon etwas weh.
Glaub nicht, dass ich noch eine übersteh.
Denn ohne dich, irgendwie das lohnt sich nicht.
Du bist der Captain meiner Seele, hast mein Schiff voll im Griff.
Nein ohne dich, weis ich längst das lohnt sich nicht.
Du bist der Captain meiner Seele, bist der Wind in meinen Segeln.
Und ich will nicht länger leen, ohne dich.
Hab mich verschätzt, als ich glaubte, ich schaff`s allein.
Jetzt steh ich hier und ich hoff du wirst mir verzeihn.
Ich brauch dich wieder hier an Bord, am allerliebsten jetzt sofort.
Und diesmal halt ich ganz bestimmt mein Wort.
Ich bin verlorn auf offener See, wenn du nicht sagst wohin es geht.
Alleine überseh ich jedes Riff.
YEAH
(Dank an René für den Text)
Traduction des paroles
C'est fini avec nous deux, j'ai dit et je suis allé.
Je n'ai jamais pensé que cela réussirait comme ça.
la première nuit était tout à fait ok, la seconde faisait déjà un peu mal.
Ne crois pas que j'en ai encore une.
Parce que sans vous, en quelque sorte cela ne vaut pas la peine.
Tu es le capitaine de mon âme, tu maîtrises mon vaisseau.
Non sans toi, je sais depuis longtemps que ça ne vaut pas la peine.
Tu es le Capitaine de mon Âme, tu es le Vent dans mes Voiles.
Et je ne veux plus lire sans toi.
Je me suis méprisé quand j'ai cru que j'y arriverais tout seul.
Maintenant je me tiens ici et j'espère que tu me pardonneras.
J'ai besoin de toi ici à Bord, surtout maintenant.
Et cette fois, je tiens certainement ma parole.
Je suis perdu en pleine mer si tu ne dis pas où ça va.
Seul, j'ai négligé tous les récifs.
OUAIS
(Merci à René pour le Texte)