Helena Vondrackova — Paroles et traduction des paroles de la chanson Stín katedrál

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Stín katedrál » de Helena Vondrackova.

Paroles

Stín katedrál, půl nebe s bůhví čím, jé-jé
Svůj ideál -sen, co si dávám zdát.
Z úsměvů šál, dům, nebo básní rým, jé-jé
Jé, co Ti dál mám — řekni — dárkem dát
Přej si co chceš, zlatý důl, nebo věž,
Sladkou sůl, smutný ráj, suchý déšť.
Ber — tady máš - mořskou pláň, nebo pláž,
Hudbu sfér, jenom ber, se mnou též, jé-jé
Můj ideál -víš, to co já mám rád, jé-jé
Stín katedrál — sen co si k ránu dávám zdát
Přej si co chceš, zlatý důl, nebo věž,
Sladkou sůl, smutný ráj, suchý déšť.
Ber — tady máš - mořskou pláň, nebo pláž,
Hudbu sfér, jenom ber, se mnou též, jé-jé
Můj ideál -víš, to co já mám rád, jé-jé
Stín katedrál — sen co si k ránu dávám zdát
Ten, co se nám bude zdát
Ten, co se nám bude zdát

Traduction des paroles

L'ombre des cathédrales, la moitié du ciel, avec Dieu sait quoi, yay-yay
Mon idéal - un rêve dont je rêve.
De sourires châle, maison, ou poèmes rime, Yee-Yee
Oh, qu'est — ce que j'ai d'autre-disons - un cadeau à vous donner
Souhaitez ce que vous voulez, une mine d'or ou une tour,
Sel sucré, paradis triste, pluie sèche.
Prenez - ici vous allez - la plaine de la mer ou la plage,
La musique des sphères, prends avec moi aussi, yay-yay
Mon idéal ... tu sais ce que j'aime, Yay-yay
L'ombre des cathédrales-un rêve à rêver
Souhaitez ce que vous voulez, une mine d'or ou une tour,
Sel sucré, paradis triste, pluie sèche.
Prenez - ici vous allez - la plaine de la mer ou la plage,
La musique des sphères, prends avec moi aussi, yay-yay
Mon idéal ... tu sais ce que j'aime, Yay-yay
L'ombre des cathédrales-un rêve à rêver
Celui dont nous rêverons
Celui dont nous rêverons