Helena Vondrackova — Paroles et traduction des paroles de la chanson Steig doch aus
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Steig doch aus » de Helena Vondrackova.
Paroles
Antonio schuftet von morgens bis spät —
In einem Gemischtwaren-Laden
Mama Leone packt die Koffer und geht —
Sie schreibt:
«Ich hab es satt, nur zu warten»
Ein Mann, der nie da ist
Nützt mir einen Dreck
Wenn du so weitermachst —
Kriegst du 'nen Herzschlag, dann bist du weg
Meinst du, dass sich das lohnt?
Du vertust nur deine Zeit
Was kommt schon dabei raus
Bevor die Tretmühle
Dich zerreibt —
Steig doch aus!
Steig einfach aus!
Der alte O’Leary träumt immer davon
Ein ruhigeres Leben zu führen
Er spült in Cacciatore’s Restaurant
Am Tag das Geschirr
Nachts öffnet er Gästen die Türen —
Jetzt kauft er sich einen alten Cadillac
Aber sein Kreuz ist lahm —
Er kann nicht mehr fahren, da hat’s keinen Zweck
Die Stossstangen zu polieren
Du vertust nur deine Zeit
Was kommt schon dabei raus
Bevor die Tretmühle
Dich zerreibt —
Steig doch aus!
Steig einfach aus!
Für Fehler bezahlt man nicht mit Euro-Scheck
Was rackerst du dich ab?
Vater Staat nimmt dir sowieso das meiste weg
Was übrig bleibt, kriegen die Erben
Du vertust nur deine Zeit
Was kommt schon dabei raus
Bevor die Tretmühle
Dich zerreibt —
Steig doch aus!
Steig einfach aus!
Traduction des paroles
Antonio travaille du matin jusqu'à tard —
Dans un magasin général
Maman Leone fait ses valises et va —
Elle écrit:
"J'en ai marre d'attendre»
Un Homme qui n'est jamais là
Sert moi une merde
Si vous continuez comme ça —
Si tu reçois un battement de coeur, Alors tu es parti
Pensez-vous que cela en vaut la peine?
Vous couvrez juste votre temps
Qu'est-ce qui sort déjà
Avant le tapis roulant
Vous frotte —
Sors de là!
Sors de là!
Le vieux O'Leary en rêve toujours
Vivre une vie plus calme
Il se rince à Cacciatore s Restaurant
Le jour la vaisselle
La nuit, il ouvre les portes aux invités —
Maintenant, il achète une vieille Cadillac
Mais sa croix est boiteuse —
Il ne peut plus conduire, il n'a pas de but
Polir les pare-chocs
Vous couvrez juste votre temps
Qu'est-ce qui sort déjà
Avant le tapis roulant
Vous frotte —
Sors de là!
Sors de là!
Pour les erreurs, vous ne payez pas avec un chèque en euros
Qu'est-ce que tu racontes?
L'état du Père vous prend le plus loin de toute façon
Ce qui reste, ce sont les héritiers
Vous couvrez juste votre temps
Qu'est-ce qui sort déjà
Avant le tapis roulant
Vous frotte —
Sors de là!
Sors de là!