Helena Vondrackova — Paroles et traduction des paroles de la chanson Stříbrem zdobená skříňka
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Stříbrem zdobená skříňka » de Helena Vondrackova.
Paroles
Stříbrem zdobená skříňka,
vůně svátečních dní.
Pojď, už zvoneček cinká,
tóny koledy potichu zní.
Led a sníh a zima a mráz,
nastal jest nám zas vánoční čas.
Stříbrem zdobená skříňka,
léty zčernalý klíč.
Pojď, už zvoneček cinká,
pojď, než vzpomínky odletí pryč.
Ze sněhu bílý stavím si hrad,
nechte mne chvíli s dětmi si hrát.
Smích je zas bílý, stříbrná nit,
jen ještě chvíli nechte mne snít,
jen ještě chvíli nechte mne snít.
Stříbrem zdobená skříňka,
léty zčernalý klíč.
Pojď, už zvoneček cinká,
pojď, než vzpomínky odletí pryč.
Ze sněhu bílý stavím si hrad,
nechte mne chvíli s dětmi si hrát.
Smích je zas bílý, stříbrná nit,
jen ještě chvíli nechte mne snít,
jen ještě chvíli nechte mě snít.
Nechte mě snít.
Traduction des paroles
Armoire décorée d'argent,
l'odeur de jours de vacances.
Allez, la cloche sonne.,
les tons du son Carol tranquillement.
Glace et neige et hiver et gel,
c'est Noël avant l'heure à nouveau.
Armoire décorée d'argent,
années clé noircie.
Allez, la cloche sonne.,
allez, avant que les souvenirs s'envolent.
De la Blanche Neige je construis un château,
laisse-moi jouer avec les enfants un moment.
Le rire est à nouveau blanc, fil d'argent,
laisse moi juste rêver un peu plus longtemps,
laissez-moi rêver un peu plus.
Armoire décorée d'argent,
années clé noircie.
Allez, la cloche sonne.,
allez, avant que les souvenirs s'envolent.
De la Blanche Neige je construis un château,
laisse-moi jouer avec les enfants un moment.
Le rire est à nouveau blanc, fil d'argent,
laisse moi juste rêver un peu plus longtemps,
laissez-moi rêver un peu plus.
Permettez-moi de rêve.