Helena Vondrackova — Paroles et traduction des paroles de la chanson Provazochodci

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Provazochodci » de Helena Vondrackova.

Paroles

Silnicí se koník vláčí
s maringotkou nízkou,
táhne za ní stožár dlouhý,
jednou městem, vískou.
Dál, dál, dálkou,
dál, dál, dálkou.
Pan Rossini má dva syny
se svou krásnou ženou.
Po provaze denně kráčí,
kam se mráčky ženou.
Dál jdou dálkou,
dál, dál, dálkou, dálkou.
Ve výšce závratné,
ti dá svůj strach jen za vstupné.
Provazochodci jako ptáci
mají stejný úděl.
Jenže lidé naneštěstí
nemají pár křídel.
Dál jdou dálkou,
dál, dál, dálkou, dálkou.
Jedinkrát,
špatný krok
a dál tě už čeká jen pád.
Jedinkrát,
je to rok,
jak anděl, co nemusí se bát.
Jako blesk,
na zem sjel
a nechápal, proč v očích má už navždy klid.
A proč křičí
všichni lidé?
Proč se náhle přou, kdo z nich to viděl líp?
V záři světel na náměstí,
když na provaz vkročí,
cítí jak ho rozhoupává tisíc lačných očí.
Dál jdou dálkou,
dál, dál, dálkou.

Traduction des paroles

Le cheval se déplace à travers la route
avec remorque faible,
traîne un long mât derrière elle,
une fois une ville, une vigne.
Loin, loin, loin,
plus loin, plus loin, plus loin.
M. Rossini a deux fils
avec sa belle épouse.
Il marche sur la corde tous les jours,
où les nuages.
Ils vont de plus en plus loin,
loin, loin, loin, loin.
À une hauteur de vertiges,
il ne vous donnera que sa peur de l'admission.
Marcheurs de corde comme des oiseaux
ils ont la même affaire.
Mais malheureusement, les gens
ils n'ont pas un peu les ailes.
Ils vont de plus en plus loin,
loin, loin, loin, loin.
Lorsque,
faux mouvement
et tout ce que vous avez à faire est de tomber.
Lorsque,
c'est une année,
comme un ange qui n'a pas à s'inquiéter.
Comme la foudre,
il est monté au sol
et il ne comprenait pas pourquoi il avait la paix dans ses yeux pour toujours.
Et pourquoi ils crient
toutes les personnes?
Pourquoi se disputent-ils soudainement lequel l'a vu le mieux?
Dans la lueur des lumières sur la place,
quand il marche sur la corde,
il peut le sentir balancer mille yeux affamés.
Ils vont de plus en plus loin,
plus loin, plus loin, plus loin.