Helena Vondrackova — Paroles et traduction des paroles de la chanson Když jsem kytici vázala
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Když jsem kytici vázala » de Helena Vondrackova.
Paroles
Co do poupěte, které nemá
Které nemá nikdy květ mít?
Co do děvčete, které nemá
Které nemá pro koho žít?
K čemu jsou města, když v nich není
Když v nich není, kdo mne má rád?
K čemu nevěsta, která se má
Která se má bez lásky vdát?
Častokrát jsem se tázala
Když jsem kytici vázala
Častokrát jsem se tázala —
Komu ji dám?
Má duše přece zlá není
Má láska není mámení
Proč samotu a trápení mám?
Jen jednou se mi zdálo
Že měl mě někdo rád
Mé srdce už se smálo
Že mohlo milovat
Častokrát jsem se tázala
Když jsem kytici vázala —
Proč samotu a trápení mám?
Jen jednou se mi zdálo
Že měl mě někdo rád
Mé srdce už se smálo
Že mohlo milovat
Častokrát jsem se tázala
Když jsem kytici vázala —
Proč samotu a trápení mám?
Traduction des paroles
Quoi bourgeonner qui n'a pas
Quelle fleur ne devrait-elle jamais avoir?
Ce que la jeune fille qu'elle n'a pas
Qui n'a pas de live pour?
À quoi servent les villes si elles n'y sont pas
S'il n'est pas en eux, qui m'aime?
Pourquoi une mariée qui a
Qui est de se marier sans amour?
J'ai demandé à beaucoup de questions
Quand j'ai attaché le bouquet
J'ai demandé à beaucoup de questions —
Qui dois-je le donner?
Mon âme n'est pas mal.
Mon amour n'est pas ma mère
Pourquoi ai-je la solitude et l'angoisse?
Une seule fois j'ai rêvé
Que quelqu'un m'aimait
Mon cœur riait déjà
Que tu pourrais aimer
J'ai demandé à beaucoup de questions
Quand j'ai attaché le bouquet —
Pourquoi ai-je la solitude et l'angoisse?
Une seule fois j'ai rêvé
Que quelqu'un m'aimait
Mon cœur riait déjà
Que tu pourrais aimer
J'ai demandé à beaucoup de questions
Quand j'ai attaché le bouquet —
Pourquoi ai-je la solitude et l'angoisse?