Helen Shapiro — Paroles et traduction des paroles de la chanson Please Mr Postman

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Please Mr Postman » de Helen Shapiro.

Paroles

Please, Mister Postman, look and see.
Is there a letter, a letter for me?
I’ve been standing here waiting, Mr. Postman, oh, so patiently
For just a card or just a letter sayin' (s)he'll be comin' home to me.
(Mister Postman look and see.)
Please, Mister Postman, oh yeah.
(Is there a letter, a letter for me?)
Please, please, Mister Postman, oh yeah.
(You know it’s been a long, long time.
Since I heard from that (boy)girlfriend of mine.)
So many days have passed me by.
You saw the tears in my eyes.
You wouldn’t stop to make me feel better
By leavin' me a card or a letter.
(Mister Postman look and see.)
Please, Mister Postman, oh yeah.
(Is there a letter, a letter for me?)
Please, please, Mister Postman, oh yeah.
(You know it’s been a long, long time.
Since I heard from that (boy) girlfriend of mine.)
You better wait a minute,
(Wait, wait a minute.)
Oh, you better wait a minute.
(Wait, wait a minute.)
Oh, you better wait a minute, wait a minute.
(Wait a minute.)
Oh you gotta wait, wait.
(Wait, wait.)

Traduction des paroles

S'il vous plaît, Monsieur le facteur, regardez et voyez.
Est-il une lettre, une lettre pour moi?
J'étais là à attendre, M. le facteur, si patiemment
Pour juste une carte ou juste une lettre disant qu'il rentrera chez moi.
(Monsieur facteur regardez et voyez.)
S'il vous plait, Monsieur le facteur, oh oui.
(Il n'y a une lettre, une lettre pour moi?)
S'il vous plait, S'il vous plait, Monsieur le facteur, oh oui.
(Vous savez que ça fait très, très longtemps.
Depuis que j'ai entendu parler de mon (garçon)petite amie.)
Beaucoup de jours m'ont passé par.
Vous avez vu les larmes dans mes yeux.
Tu ne m'arrêterais pas pour que je me sente mieux
En me laissant une carte ou une lettre.
(Monsieur facteur regardez et voyez.)
S'il vous plait, Monsieur le facteur, oh oui.
(Il n'y a une lettre, une lettre pour moi?)
S'il vous plait, S'il vous plait, Monsieur le facteur, oh oui.
(Vous savez que ça fait très, très longtemps.
Depuis que j'ai entendu parler de mon (garçon) petite amie.)
Vous mieux d'attendre une minute,
(Attendez, attendez une minute.)
Oh, vous mieux d'attendre une minute.
(Attendez, attendez une minute.)
Oh, vous mieux d'attendre une minute, attendez une minute.
(Attendez une minute.)
Oh tu dois attendre, attends.
(Attendez, attendez.)