Helen Humes — Paroles et traduction des paroles de la chanson Every Now and Then

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Every Now and Then » de Helen Humes.

Paroles

Every now and then there’s a longing in my heart
Every now and then ever since we’ve been apart
You don’t know how much I miss you
How I long to kiss you every now and then
But every now and then I keep wondering how you are
And asking everyone, are you happy? Where you are?
What’s the good of my denying?
I find myself a’crying every now and then
But every now and then I kiss your photograph
The one you autographed, 'I love you dearly'
And time and time again I read each tender note
On which your fingers wrote, 'I love you sincerely'
Every now and then in my lonely reverie
While I think of you, do you ever think of me?
Is the spark of love still burning?
Do you long for my returning every now and then?
Every now and then in my lonely reverie
While I think of you, do you ever think of me?
Is the spark of love still burning?
Do you long for my returning every now and then?
Every now and then

Traduction des paroles

De temps en temps il y a un désir dans mon cœur
De temps en temps depuis qu'on est séparés
Vous ne savez pas combien vous me manquez
Comment je vous embrasse chaque maintenant et puis
Mais de temps en temps je me demande comment tu vas
Et demander à tout le monde, êtes-vous heureux? Où vous êtes?
Ce qui est le bien de mon nier?
Je me trouve un " crying de temps en temps
Mais de temps en temps j'embrasse ta photo
Celui que vous avez dédicacé, "Je t'aime beaucoup"
Et maintes et maintes fois j'ai lu chaque note d'appel d'offres
Sur lequel vos doigts ont écrit: "Je t'aime sincèrement"
De temps en temps dans ma rêverie Solitaire
Pendant que je pense à toi, penses-tu jamais à moi?
L'étincelle de l'amour brûle toujours?
Avez-vous longtemps pour mon retour chaque maintenant et puis?
De temps en temps dans ma rêverie Solitaire
Pendant que je pense à toi, penses-tu jamais à moi?
L'étincelle de l'amour brûle toujours?
Avez-vous longtemps pour mon retour chaque maintenant et puis?
Chaque maintenant et puis