Heldmaschine (Ex-Völkerball) — Paroles et traduction des paroles de la chanson Es brennt
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Es brennt » de Heldmaschine (Ex-Völkerball).
Paroles
Du sollst von früh bis spät nur schwere Kohlen schippen
Du sollst gut funktionieren, beißt dir auf die Lippen
Du sollst nicht denken, der Erfolg soll dir schmecken
Du sollst gefallen und nur große Ärsche lecken
Es brennt, es brennt,
Aus der Wiege schreit das Kind
Es brennt, es brennt,
Wo dunkle Nächte helle sind
Du sollst dich konzentrieren, so füllt sich die Kasse
Du sollst in Demut schweigen, höher muss die Latte
Du sollst mit einem Satz den Dreisatz überblicken
Du sollst dich bücken, strecken, jeder darf dich ficken
Es brennt, es brennt...
Schlaf mein Kindlein, schlaf jetzt ein,
Dort drüben wirst du glücklich sein
Still nun, mach die Augen zu,
Dann hat dein Herzlein endlich Ruh
Es brennt die Wiege, es brennt der Wald,
Muss mich wärmen, mir ist so kalt
Entzünde mir ein feines Licht,
Kann nicht schlafen, wenn es dunkel ist.
Es brennt, es brennt...
Traduction des paroles
Tu ne feras que des charbons lourds Du matin jusqu'au soir tu marcheras bien, tu ne penseras pas que le succès te plaira, tu ne lècheras que de gros ânes ça brûle, ça brûle, du berceau l'enfant crie ça brûle, ça brûle, là où les nuits sombres sont claires tu te concentreras, ainsi la caisse se remplit tu te tais dans L'humilité, la Latte doit être plus haute tu regarderas D'une phrase le triptyque tu te pencheras, tu te redresseras, tout le monde peut te baiser ça brûle, ça brûle...
Dors mon petit enfant, dors maintenant, là-bas tu seras heureux silence Eh bien, ferme les yeux, alors ton petit coeur a enfin repos il brûle le berceau, il brûle la forêt, il faut me réchauffer, j'ai si froid allume-moi une lumière fine, ne peut pas dormir quand il fait sombre.
Ça brûle, ça brûle...