Heinz Rudolf Kunze — Paroles et traduction des paroles de la chanson Lebend Kriegt Ihr Mich Nicht

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Lebend Kriegt Ihr Mich Nicht » de Heinz Rudolf Kunze.

Paroles

In den Staedten bebte der Asphalt, es schwelte das Gestein.
Die Glatzen und die Dunklen schluen sich die Schaedel ein.
Die Fluesse schwollen schweflig an, der Dom zu Koeln versank.
Die Menschen wankten glasig durch den suesslichen Gestank.
Der Friese schrie aus seinem Evangelium.
Der Dichter schlang ihm schliesslich einen Knebel um.
Ich komme von der Grenze,
Wo die Haehne wie im Schlaf geworfne Babies kraehn,
Wo die unebetnen Fremden durch den Mischwald gehen.
Dort lernt man wilde Taenze
Und Schreie nach Vergeltung fuer die alte Schmach.
Ein graues Land. Und jede Menge Wut liegt brach.
«Wir leben in der Schande»,
So endete zuhause jedes Nachtgebet,
Und wahr war nur, was nirgends in den Buechern steht.
«Das Neue waechst am Rande»,
So plaerrten die Propheten uns die Ohren weich.
«Und eines Tages wuchern wir ins Herz vom Reich.»
Das alles steht geschrieben
In meinem Sterngesicht.
Lebend, lebend,
Lebend kriegt ihr mich nicht.
Wir spielten in Ruinen,
Die standen dort gut erhalten seit dem letzten Krieg.
Dazwischen bluehten neue mit der Aufschrift SIEG.
So mancher trat auf Minen,
Der wurde dekoriert und dann vom Sport befreit.
Und doch war es im Grunde eine schoene Zeit.
Ein Fernsehmoderator
Zerstoerte Mutters zweites Chirugiegesicht:
Sie lachte ueber ihn, und das vertrug es nicht.
Es ar mein eigner Vater,
Ein Inbegriff von Pflichtgefuehl und Tugend.
So viel, und kein Wort mehr, zu meiner Jugend.
Das alles steht geschrieben
In meinem Sterngesicht.
Lebend, lebend,
Lebend kriegt ihr mich nicht.
Ich hoerte nicht auf Lehrer,
Die schleifen Aktentaschen wie den eignen Sarg.
Ich flog aus jedem Institut, ich trieb es arg.
Brandzeicehn Ruhestoerer,
Der Anblick von Gebueckten macht mich wund und krank.
Mit Zwanzig ueberfiel ich eine satte Bank.
Drei Geiseln bei der Beute:
Ein fetter Friese, der sich fuern Erloeser hielt,
Ein Frollein, das stets mehr als sein Gehalt verspielt,
Zwei wirklich nette Leute.
Genau wie der Poet, der keinen Sinn mehr sah.
Der jubelte, weil endlich was mit ihm geschah.
Das alles steht geschrieben
In meinem Sterngesicht.
Lebend, lebend,
Lebend kriegt ihr mich nicht.
Ich lebe in den Waeldern,
Samt Geiseln und nem Dutzend von der Polizei,
Die liefen zu mir ueber und wir atmen frei.
Wir ernten von den Feldern,
Das Geld liegt unberuehrt in unserem Baumversteck,
Die Scheine welk wie Herbstlaub und gruenbraun wie Dreck.
Ich will zurueck zur Grenze,
Wo der Wind mich krault und meinen wahren Namen kennt,
Wo man Eiensinn noch Glueck und Frolleins Frollein nennt.
Dort lernt man wilde Taenze,
Und der Friese kann verkuenden, bis sein Mund ausfranst,
Und der Dichter lernen, wie man mit sich selber tanzt.
Das alles steht geschrieben
In meinem Sterngesicht.
Lebend, lebend,
Lebend kriegt ihr mich nicht.
Lebend kriegt ihr mich nicht!
Text: Kunze — Musik: Kunze, Luerig
Heinz Rudolf Kunze: Gesang, Gitarren
Heiner Luerig: Gitarren, Solo
Peter Miklis: Drums
Josef Kappl: Bass

Traduction des paroles

Dans les villes, l'asphalte tremblait, la roche couvrait.
Les chauves et les ténébreux se couvraient les Schaedels.
Les rivières gonflaient sulfureusement, la cathédrale coulait à Koeln.
Les gens tremblaient vitreusement par la puanteur douce.
La Frise cria de son Évangile.
Le poète l'enveloppa finalement d'un bâillon.
Je viens de la Frontière,
Où les Haehne comme dans le sommeil jeté bébés kraehn,
Où les étrangers inabordés traversent la forêt mixte.
On y apprend sauvage Danses
Et crie à la rétribution pour la vieille honte.
Un pays gris. Et beaucoup de colère se trouve brisé.
«Nous vivons dans la Honte»,
Ainsi s'est terminée à la maison chaque prière de nuit,
Et ce n'était vrai que ce qui n'est écrit nulle part dans les livres.
«Le Nouveau poussent sur le Bord»,
Ainsi, les prophètes nous ont souri les oreilles.
"Et un jour, nous grandissons au cœur du Royaume.»
Tout cela est écrit
Dans mon visage D'étoile.
Vivant, vivant,
Vous ne m'aurez pas vivant.
Nous avons joué dans les ruines,
Ils étaient là bien conservés depuis la dernière guerre.
Entre les deux nouvelles bluehten avec L'inscription victoire.
Si certains marchaient sur les mines,
Il a été décoré puis libéré du Sport.
Et pourtant, c'était fondamentalement une belle époque.
Un Présentateur De Télévision
Le deuxième visage de la chirurgie de la mère brisée:
Elle riait de lui, et cela ne le supportait pas.
Il ar mon propriétaire père,
Une incarnation du devoir et de la vertu.
Tellement, et plus un mot, à ma jeunesse.
Tout cela est écrit
Dans mon visage D'étoile.
Vivant, vivant,
Vous ne m'aurez pas vivant.
Je n'écoutais pas les enseignants,
Les boucles porte-documents comme le cercueil approprié.
J'ai volé de chaque Institut, je l'ai conduit arg.
Brandzeicehn Ruhestoerer,
La vue des bouchés me rend malade et malade.
À vingt ans, je tombai sur un banc énorme.
Trois otages au butin:
Une grosse frise qui se tenait pour morte,
Un Frollein qui joue toujours plus que son salaire,
Deux personnes vraiment gentilles.
Tout comme le poète qui ne voyait plus de sens.