Hector Lavoe — Paroles et traduction des paroles de la chanson Guaracha

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Guaracha » de Hector Lavoe.

Paroles

Con el pasar de los aa±os recordaras,
y quizas sentiras remordimiento,
recordando aquellos momentos,
te va a pesar, yo lo presiento.
En tus aa±ejos y viejos suea±os vas a pensar,
tal vez llorar, un llanto sincero,
realizando que mi amor fue verdadero,
sera muy tarde, ya lo veras
Yo te perdono, pase lo que pase,
tu no sabes lo que haces, yo te perdono.
La culpa es mia, por vivir en un engaa±o, no te culpes del daa±o yo te perdono.
Fuiste la causa mayor, el porque de mis pesares,
tal vez yo salga mejor, anda a ver camina con uno de mis rivales.
Fijate en mi condicion, y a tu cuenta no lo achaques, me siento mas fuerte que
antes, pues ya no camino con esa preocupacion.
En la escuela del dolor, tu me diste a mi una beca,
fuiste tan buen profesora, contigo aprendi lo que es el dolor mi linda mua±eca.
Te agradezco las leciones, me han endurecido el alma, hoy vivo con mas calma
poque ya no tengo tanta esperanza en cuestion de amores.
eh mirame a la cara y dime que me quieres que te tiro pa enseguida, mentirosa,
bandolera.
(coro: Lo pasado paso, y anque sangre la herida, se podra perdonar,
pero nunca se olvida.)
Contigo yo aprendi, como vivir la vida, mi canto dice asi, hay rumba pa mi’y
caca pa ti.
Llora corazon, el corazon me llora no te puede olvidar, pero si te perdona.

Traduction des paroles

Avec le passage de l'aa vous vous souviendrez,
et peut être que vous ressentirez des remords,
se souvenir de ces moments,
tu vas le regretter, je le sens.
Dans vos rêves et vieux rêves vous penserez,
peut-être un cri, un cri sincère,
réalisant que mon amour était vrai,
il sera trop tard, vous allez voir.
Je vous pardonne, peu importe ce que,
tu ne sais pas ce que tu fais, je te pardonne.
C'est ma faute, pour vivre dans un rêve, ne te blâme pas pour le rêve que je te pardonne.
Tu étais la plus grande cause, la cause de mes peines,
peut-être que je vais aller mieux, aller voir marcher avec un de mes rivaux.
Regardez mon état, et sur votre compte ne fait pas mal, je me sens plus fort que
avant, Je ne me promène plus avec cette inquiétude.
À l'école de la douleur, tu m'as donné une bourse.,
tu étais un si bon professeur, j'ai appris avec toi ce qu'est la douleur, ma belle mère.
Je vous remercie pour les leçons, j'ai durci mon âme, aujourd'hui je vis plus calmement
parce que je n'ai plus tant d'espoir en matière d'amour.
Regarde-moi en face et dis-moi que tu veux que je te jette tout de suite, menteur,
bandoulière.
(refrain: le passé passe, et même le sang de la blessure, vous pouvez pardonner,
mais il n'oublie jamais.)
Avec toi j'ai appris, comment vivre la vie, Ma chanson le dit, il y a rumba PA MI'y
les excréments de votre cul.
Le cœur pleure, le cœur pleure ne peut pas t'oublier, mais si tu pardonnes.