Heathers — Paroles et traduction des paroles de la chanson Honey Please?!
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Honey Please?! » de Heathers.
Paroles
And that axe you picked ain’t that good for fixing all
those chores in that wooden drawer.
Files and files…
Your lying… Those keys you have those keys are mine!
No you are… Those keys you have those keys are mine!
Have you ever sat in a crowded room where the mumbling
secrets are none too cool?
And that constant buzz of the absent love is the dreaded
thing in that crowded room.
Then when voices rise, well it’s no surprise, cause
there’s nothing new, nothing new to do,
And those tears you drowned stretch over the ground, wont
forget that face in that crowded room.
Traduction des paroles
Et cette hache que tu as choisie n'est pas si bonne pour tout réparer
ces corvées dans ce tiroir en bois.
Fichiers et les fichiers…
Vos mensonges ... ces clés que vous avez ces clés sont à moi!
Non, vous êtes ... ces clés que vous avez ces clés sont à moi!
Avez-vous déjà assis dans une pièce bondée où le marmonnement
les secrets ne sont pas trop cool?
Et ce bourdonnement constant de l'amour absent est le redouté
chose dans cette pièce bondée.
Alors quand les voix se lèvent, Eh bien ce n'est pas une surprise, parce que
il n'y a rien de nouveau, rien de nouveau à faire,
Et ces larmes que vous avez noyées s'étendent sur le sol, ne le feront pas
oublie ce visage dans cette pièce bondée.