Heart — Paroles et traduction des paroles de la chanson (Up On) Cherry Blossom Road
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « (Up On) Cherry Blossom Road » de Heart.
Paroles
Now the summers come and gone
I Feel September comin' on
Your still burning on my skin
Lord I want though, sweet rain drops to begin
Cool this fever and keep home, Up on Chery Blossom Road
Now your as mean as I am good
And I’d stop comin' here if I could
You laugh at all my school girl fears…
And you tell me 'when you want me little girl I’ll be here'
I’d trade my body for my soul
Up on Cherry Blossom Road. ooooh, yea
So blow cruel wind
Take me back to his door, he’ll take me in
I walk away a woman.(walk away)
I walk away a woman.(walk away)
Walk away (walk away)
In my virgin bed alone
Like a hostage to the phone
I know that he ain’t far away
And I know that Lord he don’t feel this kind of pain
I hate him, lord I want him so
Up on Cherry Blossom Road. Oh Ya!
So Blow cruel wind. Take me back to his door
He’ll take me in, I walk away a women (walk away)
Walk away, walk away, walk away…
Traduction des paroles
Maintenant les étés vont et viennent
Je sens que septembre arrive
Vous brûlez encore sur ma peau
Seigneur je veux bien, doux gouttes de pluie pour commencer
Refroidir cette fièvre et garder la maison, sur Chery Blossom Road
Maintenant vous aussi méchant que je suis bon
Et j'arrêterais de venir ici si je pouvais
Tu ris de toutes mes peurs d'écolière…
Et tu me dis "quand tu voudras de moi petite fille je serai là"
J'aimerais échanger mon corps pour mon âme
Sur la Fleur de la Cerise de la Route. ooooh, oui
Alors soufflez le vent cruel
Ramenez-moi à sa porte, il m'emmènera
Je marche une femme.(éloigner)
Je marche une femme.(éloigner)
À pied (à pied)
Dans mon lit vierge seul
Comme un otage au téléphone
Je sais qu'il n'est pas loin
Et je sais que Seigneur il ne ressent pas ce genre de douleur
Je le déteste, Seigneur, je le veux tellement
Sur la Fleur de la Cerise de la Route. Oh Toi!
Alors Soufflez le vent cruel. Ramène moi à sa porte
Il va me prendre, je marche une femme (walk away)
Marche, marche, marche…