Harry Belafonte — Paroles et traduction des paroles de la chanson Noah

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Noah » de Harry Belafonte.

Paroles

Brothers?
Yeah
Sisters?
Yeah
Says here in Genesis, one chapter one
In the beginning God made the earth
And also says here in Genesis, six chapter six
That the children of Israel were sinning, a sinning
What did I say? They were a sinning
That’s exactly what I said
And when God saw them sinning
It hurt Him to his heart, it hurt Him so bad
It made Him mad, it made Him so mad he was angry
And when God got angry the sky turned dark
And it was than that he told Noah to build the ark
Who built the ark, Noah
Who built the ark, Noah
Who built the ark, Noah, Noah
Noah built that ark
Children stop to steel, listen to me God walked down by the Briny sea
Beheld evil of the sinful men
Declared that he would destroy the land
Spoke to Noah Brother Noah stopped.
He said look a here Noah build me an ark
Won’t you build it big and strong
Build it 300 cubic long, 30 high, about 50 wide
I want it to stand my rain and tide
On this day I make my mark
In a 100 years I want that ark
Knocking thru with this evil land
Not a living thing is gonna stand
Except the things that I tell to you
That I gonna need, when the world is new
I’ve been east and I’ve been west
I decided to put this world at rest
I’ve been up and I’ve been down
Nothing but evil all around
I’ve seen brother turn against brother
Up this high and it’ll go no further
Women weep and children mourn
Sorry the day that men was born
Sinful people one by one
Sorry the day my wrath begun
Sorry the day my wrath begun
Sorry the day my wrath begun
Sorry the day my wrath begun
'Cause it’s gonna rain
'Cause it’s gonna rain
'Cause it’s gonna rain
'Cause it’s gonna rain
And all this land is my land
Not a living thing is gonna stand
'Cause it’s gonna rain
'Cause it’s gonna rain
'Cause it’s gonna rain
'Cause it’s gonna rain
Who built the ark? Noah. Yeah
Who built the ark? Noah. Yeah
Who built the ark? Noah Noah
Noah built the ark
When after God told him what to do Then the work began cut and hew
Ringing — the hammer was «judgment»
Ringing — the saw «God said repent»
100 years he hammered and sawed
Building the ark by the grace of God
After the foundation was laid
Hewed down the timber and the ark was made
Called in the animals two by two
There was the Ox, the Camel and the Kangaroo
Hallowed in the monkey and the crocodile
He even made the animals they couldn’t smile
Packed them in the ark so tight
The Owl couldn’t get no sleep at night
Called in Japheth and Shem and Ham
God began to flood the land
Raised his hand to heaven on high
And knocked that sun and the moon from the sky
Shook the mountains and disturbed the sea
Hitched his reins to his Chariot Wheel
Stepped on land and stood out on shore
Declared this time couldn’t be no more
Cause it’s gonna rain
Cause it’s gonna rain
Cause it’s gonna rain
Cause it’s gonna rain

Traduction des paroles


Quand après que Dieu lui a dit quoi faire alors le travail a commencé couper et tailler
Sonnerie — le marteau était «jugement»
Sonner-la scie " Dieu a dit se repentir»
100 ans il a martelé et scié
Construire l'arche par la grâce de Dieu
Après la fondation a été posée
Taillé le bois et l'arche a été faite
Appelé dans les animaux deux par deux
Il y avait le bœuf, le chameau et le kangourou
Sanctifié dans le singe et le crocodile
Il a même fait les animaux qu'ils ne pouvaient pas sourire
Emballé dans l'arche si serré
Le Hibou ne pouvait pas dormir la nuit
Appelé Japhet Sem et Cham
Dieu a commencé à inonder la terre
Leva la main au ciel en haut
Et a frappé ce soleil et la lune du ciel
Secoua les montagnes et dérangea la mer
Attelé ses rênes à sa roue de char
Marché sur terre et se démarquait sur le rivage
Déclaré Cette fois ci ne pouvait pas être plus
Cause il va pleuvoir
Cause il va pleuvoir
Cause il va pleuvoir
Cause il va pleuvoir