Happy Campers — Paroles et traduction des paroles de la chanson You were a Lion
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « You were a Lion » de Happy Campers.
Paroles
When other people see you on the street do they know the man you used to be?
Do they know the pain that you have felt?
Do they know the cards that you’ve been dealt?
To them it seems so strange.
Why’s this grown man begging for change?
They didn’t know you when you were so strong.
You haven’t been this way all along.
You were so strong.
You were so proud.
You were a lion.
Your roar was so loud.
The strokes came and knocked you off of your game.
And after that, well you were never the same.
You lost your car, your house, and you lost your wife.
You lost your roar and then well you lost your life.
To them it seems so strange.
Why’s this grown man begging for change?
They didn’t know you when you were so strong.
You haven’t been this way all along.
You were so strong.
You were so proud.
You were a lion your roar was so loud.
Traduction des paroles
Quand d'autres personnes vous voient dans la rue connaissent - elles l'homme que vous étiez?
Savent-ils la douleur que vous avez ressentie?
Connaissent-ils les cartes qui vous ont été distribuées?
Pour eux, il semble si étrange.
Pourquoi cet adulte demande-t-il du changement?
Ils ne te connaissaient pas quand tu étais si forte.
Vous n'avez pas été de cette façon tout au long.
Vous avez été si forte.
Vous étiez si fier.
Vous avez été un lion.
Ton rugissement était si fort.
Les coups sont venus et vous a frappé hors de votre jeu.
Et après ça, tu n'as plus été le même.
Vous avez perdu votre voiture, votre maison, et vous avez perdu votre femme.
Vous avez perdu votre rugissement et puis bien vous avez perdu votre vie.
Pour eux, il semble si étrange.
Pourquoi cet adulte demande-t-il du changement?
Ils ne te connaissaient pas quand tu étais si forte.
Vous n'avez pas été de cette façon tout au long.
Vous avez été si forte.
Vous étiez si fier.
Tu étais un lion, ton rugissement était si fort.