Happy Campers — Paroles et traduction des paroles de la chanson Suckerpunch
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Suckerpunch » de Happy Campers.
Paroles
Well I worked my whole life for other peoples benefit
Let them tell me what to do, when to run and when to sit
At the end of it all I was left with nothing
All the money all the pride, it all went straight to them
And now I’m old and gray and I got no money left for my final resting days
They left me with a pile of depends and a crummy company watch
After 30 years a firm handshake feels like a sucker punch to the crotch
They told me I’ve been replaced and my replacement
Don’t need lunch breaks or any office space
In fact he don’t even need to be paid
'Cause my replacements mass produced and man-made
Traduction des paroles
Eh bien, j'ai travaillé toute ma vie pour les autres peuples de prestations
Laissez - les me dire quoi faire, quand courir et quand s'asseoir
À la fin de tout cela il ne me restait plus rien
Tout l'argent toute la fierté, tout est allé directement à eux
Et maintenant je suis vieux et gris et je n'ai plus d'argent pour mes derniers jours de repos
Ils m'ont laissé avec un tas de depends et une montre de société minable
Après 30 ans une poignée de main ferme se sent comme un coup de ventouse à l'entrejambe
Ils m'ont dit que j'avais été remplacé et mon remplaçant
Ne pas besoin de pauses déjeuner ou tout espace de bureau
En fait, il n'a même pas besoin d'être payé
Parce que mes remplacements produits en série et fabriqués par l'homme