Hanne Haller — Paroles et traduction des paroles de la chanson Samstag Abend

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Samstag Abend » de Hanne Haller.

Paroles

Am Samstag abend war es wieder mal soweit —
mir fehlte gar nichts
nur ein bißchen Zärtlichkeit.
Am Samstag abend tat es wieder richtig weh
und die alten Freunde
nein
die wollte ich nicht sehn.
Am Samstag abend verkroch ich mich zu Haus
um dich in Gedanken fest zu umarmen
und mein Verlangen trug mich zu dir hinaus.
Nein
ich kann nicht solang’ohne Zärtlichkeit sein
und ich werd’noch verrückt in dem Zimmer allein.
Bitte glaub mir
ja ich weißich bin stark
doch ich wär so gerne schwach
und ich brauch’deine Hand auf dem Weg durch die Nacht —
ich hab dich so lieb.
Am Samstag abend war die Stille schrecklich laut —
mir fehlte gar nichts
nur die Wärme deiner Haut.
Am Samstag abend sah ich viel zu oft zur Tür
und manchmal fragend zu deinem Bild auf dem Klavier.
Am Samstag abend fehltest du mir sehr
und ohne dein Streichelm von deinen Händen
kann ich nicht schlafen.
Oh glaube mir
ich brauche dich sehr.
Nein
ich kann nicht solang’ohne Zärtlichkeit sein
Am Samstag abend war es wieder mal soweit.
f dem Weg durch die Nacht —
ich hab dich so lieb.

Traduction des paroles

Le samedi soir, il était encore une fois —
Je ne manquais de rien
un peu de Tendresse.
Le samedi soir, il a fait mal à nouveau
et les vieux Amis
non
Je ne voulais pas les voir.
Le samedi soir, je me suis engueulé à la maison
pour vous embrasser fermement dans vos pensées
et mon désir m'a fait sortir vers toi.
Non
Je ne peux pas être solang ' sans tendresse
et je deviens fou dans la chambre seule.
S'il vous plaît, croyez-moi
Oui je saisje suis fort
mais j'aimerais tellement être faible
et j'ai besoin de ta Main sur le Chemin de la Nuit —
Je t'aime tellement.
Le Samedi soir, le Silence était terriblement fort —
Je ne manquais de rien
juste la chaleur de votre peau.
Le samedi soir, je regardais trop souvent à la porte
et parfois demandant à votre image sur le piano.
Samedi soir, tu m'as manqué beaucoup
et sans ta caresse de tes mains
je ne peux pas dormir.
Oh crois-moi
j'ai vraiment besoin de toi.
Non
Je ne peux pas être solang ' sans tendresse
Samedi soir, il était encore temps.
f le chemin à travers la nuit —
Je t'aime tellement.