Hanne Haller — Paroles et traduction des paroles de la chanson Du bist das Herz der Welt für mich

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Du bist das Herz der Welt für mich » de Hanne Haller.

Paroles

Du bist das Herz der Welt für mich.
Du bist mein alles und viel mehr.
Ich brauche dich,
so wie du mich.
Ich liebe dich so sehr.
Ich wache manchmal auf bei Nacht.
Und bin ganz um den Schlaf gebracht.
Und komm mir vor als höre ich ganz leis,
das Herz der Welt, das Herz der Welt.
Du bist das Herz der Welt für mich.
Du bist mein alles und viel mehr.
Ich brauche dich,
so wie du mich.
Ich liebe dich so sehr.
Du bist die Hoffnung die mich trägt.
Die Sehnsucht, die mich tief bewegt.
Die Zärtlichkeit, die meine Tränen zählt.
Du bist das Herz, das Herz der Welt.
Du bist das Herz der Welt für mich.
Du bist mein alles und viel mehr.
Ich brauche dich,
so wie du mich.
Ich liebe dich so sehr.
Amore mio my love, amore mio.
Amore mio I love you, sempre to.
Du bist das Herz der Welt für mich.
Du bist mein alles und viel mehr.
Ich brauche dich,
so wie du mich.
Ich liebe dich so sehr.
Ich liebe dich so sehr.

Traduction des paroles

Tu es le Cœur du Monde pour moi.
Tu es mon tout et bien plus encore.
J'ai besoin de toi,
comme toi, moi.
Je t'aime tellement.
Je me réveille parfois la Nuit.
Et je suis tout pour dormir.
Et donne - moi l'impression d'entendre tout le bruit,
le cœur du monde, le cœur du monde.
Tu es le Cœur du Monde pour moi.
Tu es mon tout et bien plus encore.
J'ai besoin de toi,
comme toi, moi.
Je t'aime tellement.
Tu es L'espérance qui me porte.
Le désir qui m'émeut profondément.
La tendresse qui compte Mes larmes.
Tu es le cœur, le cœur du monde.
Tu es le Cœur du Monde pour moi.
Tu es mon tout et bien plus encore.
J'ai besoin de toi,
comme toi, moi.
Je t'aime tellement.
Amore mio mon amour, amore mio.
Amore mio I love you, sempre to.
Tu es le Cœur du Monde pour moi.
Tu es mon tout et bien plus encore.
J'ai besoin de toi,
comme toi, moi.
Je t'aime tellement.
Je t'aime tellement.