Hands Like Houses — Paroles et traduction des paroles de la chanson A Fire On A Hill

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « A Fire On A Hill » de Hands Like Houses.

Paroles

It starts with a spark, a breath and a moment of still,
A flicker, a glow, as the oxygen spills through a delta of spindles and stone,
Kindled from nothing in a whisper of smoke.
And there a gift ignites; a cursive thought takes flight,
And there’s a dancer, twisting in between the spines.
Give her the breather’s kiss, and watch her spirit lift,
She’ll take over the stage, and she’ll own the night.
Learning how to make a name from the words we can’t keep in.
Learning how to strike a flame, and draw hellfire from nothing.
I don’t know where to begin, to make these words take shape,
How to nurture a flame, and raise it to a blaze
That on the clearest night can be seen forever.
I don’t know where to begin, begin again.
It’s not enough, cause outside the night is still cold.
The fog is collected on the sill.
Feed the house to the fire to let out the light,
Consumed and inspired, burned magnesium white.
It spills from the hearth.
Take the curtains, the carpet to fuel the insatiable fire inside.
We’ll set fire to a hill, so intense that it will be the brightest star on this
side of the sky.
Learning how to make a name from the words we can’t keep in.
Learning how to strike a flame, and draw fire from nothing.
I don’t know where to begin, to make these words take shape,
How to nurture a flame, and raise it to a blaze
That on the clearest night can be seen forever.
I don’t know where to begin, begin again.
I don’t know where to begin, to make these words take shape,
How to nurture a flame, and raise it to a blaze
That on the clearest night can be seen forever.
I don’t know where to begin, begin again.

Traduction des paroles

Il commence par une étincelle, un souffle et un moment de toujours,
Un scintillement, une lueur, comme les déversements d'oxygène à travers un delta de broches et de Pierre,
Allumé de rien dans un murmure de fumée.
Et là un don s'enflamme; une pensée cursive prend son envol,
Et il y a une danseuse qui se tord entre les épines.
Donnez-lui le baiser du reniflard, et regardez son esprit se lever,
Elle prendra la scène, et elle sera propriétaire de la nuit.
Apprendre à faire un nom à partir des mots que nous ne pouvons pas garder.
Apprendre à frapper une flamme, et tirer le feu de l'enfer de rien.
Je ne sais pas par où commencer, pour que ces mots prennent forme,
Comment nourrir une flamme, et l'élever à un incendie
Que la nuit la plus claire peut être vu pour toujours.
Je ne sais pas par où commencer, recommencer.
Ce n'est pas suffisant, parce que la nuit est encore froide.
Le brouillard est recueilli sur le seuil.
Nourrir la maison au feu pour laisser sortir la lumière,
Consommé et inspiré, brûlé blanc de magnésium.
Il se répand du foyer.
Prenez les rideaux, le tapis pour alimenter le feu insatiable à l'intérieur.
Nous allons mettre le feu à une colline, si intense que ce sera l'Étoile la plus brillante sur ce
côté du ciel.
Apprendre à faire un nom à partir des mots que nous ne pouvons pas garder.
Apprendre à frapper une flamme, et tirer le feu de rien.
Je ne sais pas par où commencer, pour que ces mots prennent forme,
Comment nourrir une flamme, et l'élever à un incendie
Que la nuit la plus claire peut être vu pour toujours.
Je ne sais pas par où commencer, recommencer.
Je ne sais pas par où commencer, pour que ces mots prennent forme,
Comment nourrir une flamme, et l'élever à un incendie
Que la nuit la plus claire peut être vu pour toujours.
Je ne sais pas par où commencer, recommencer.