Hana Zagorová — Paroles et traduction des paroles de la chanson Písnička v bílém

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Písnička v bílém » de Hana Zagorová.

Paroles

Každý má něco, co má aspoň trochu rád,
každý má nějakou lásku.
Má láska je prostá, prostá jak květina —
líbí se mi barva, jedna barva nevinná.
Bílá je cesta sněhem zapadlá,
bílé jsou vlnky, tříštící se o pádla,
bílé jsou vlasy starých básníků,
bílá je nepopsaná stránka v deníku.
Bílá jsou křídla, křídla tažních ptáků,
bílé jsou krajky, krajky z bílých mraků,
bílé je ráno, když se rozední,
bílé budou moje šaty svatební.
Bílá jsou křídla, křídla tažních ptáků,
bílé jsou krajky, krajky z bílých mraků,
bílé je ráno, když se rozední,
bílé budou moje šaty svatební.

Traduction des paroles

Tout le monde a quelque chose qu'ils aiment un peu.,
tout le monde a un peu d'amour.
Mon amour est simple, simple comme une fleur —
J'aime la couleur, une couleur innocente.
White est une route enneigée,
les blancs sont des ondulations, écrasant sur les pagaies,
Le blanc est les cheveux des vieux poètes,
Blanc est une page Tacite dans le journal.
Les blancs sont des ailes, des ailes d'oiseaux de traînée,
Le blanc est la dentelle, la dentelle des nuages blancs,
Le blanc est le matin quand le jour arrive,
Blanc sera ma robe de mariée.
Les blancs sont des ailes, des ailes d'oiseaux de traînée,
Le blanc est la dentelle, la dentelle des nuages blancs,
Le blanc est le matin quand le jour arrive,
Blanc sera ma robe de mariée.