Hana Zagorová — Paroles et traduction des paroles de la chanson Modrá čajovna
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Modrá čajovna » de Hana Zagorová.
Paroles
Čajovnou, modrou čajovnou
běží čas, můj Anděl zkázy.
Nerovnou, bitvu nerovnou
svádím s léty her a ztrát.
Čajovnou, modrou čajovnou
voní věky z čínské vázy.
Královnou, dávnou královnou
na chvíli se můžu stát.
Já jen kvůli snům, jen kvůli snům
se nezdvíhám a čas mi letí.
Jen kvůli snům, jen kvůli snům
nic nestíhám.
Čajovnou, modrou čajovnou
namodralé světlo vzlíná.
Čajovnou, modrou čajovnou,
prochází má čínská zeď.
Čarovnou, vůni čarovnou
dýchám z šálku a jsem jiná.
Záhodno, prý je záhodno
nesnít a žít právě teď.
Já jen kvůli snům, jen kvůli snům
se nezdvíhám a čas mi letí.
Jen kvůli snům, jen kvůli snům
nic nestíhám.
Já jen kvůli snům, jen kvůli snům
se nezdvíhám a čas mi letí.
Jen kvůli snům, jen kvůli snům
nic nestíhám.
Traduction des paroles
Salon De Thé, Bleu Salon De Thé
le temps presse, mon ange de malheur.
Inégale, bataille inégale
Je séduis des années de jeux et de pertes.
Salon De Thé, Bleu Salon De Thé
ça sent le vase chinois depuis des lustres.
La Reine, l'ancienne reine
Je peux arriver pendant un moment.
Je suis juste de rêves, juste pour les Rêves
Je ne suis pas d'ascenseur, et le temps passe vite.
Pour l'amour de rêves, pour l'amour de rêves
Je ne peux pas tenir.
Salon De Thé, Bleu Salon De Thé
la lumière bleutée monte en flèche.
Salon De Thé, Bleu Salon De Thé,
mon muraille de chine est à venir à travers.
Magie, parfum magique
Je respire de la tasse et je suis différent.
J'ai entendu dire que c'était une bonne idée.
ne rêvez pas et ne vivez pas maintenant.
Je suis juste de rêves, juste pour les Rêves
Je ne suis pas d'ascenseur, et le temps passe vite.
Pour l'amour de rêves, pour l'amour de rêves
Je ne peux pas tenir.
Je suis juste de rêves, juste pour les Rêves
Je ne suis pas d'ascenseur, et le temps passe vite.
Pour l'amour de rêves, pour l'amour de rêves
Je ne peux pas tenir.