Hana Zagorová — Paroles et traduction des paroles de la chanson Kdyby se vrátil čas

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Kdyby se vrátil čas » de Hana Zagorová.

Paroles

Kdyby se vrátil čas,
já bych věděla co s ním třeba hned,
v sukýnkách svých dívčích let a dětských snů,
šla bych bosá za štěstím.
Kdyby se vrátil sem
den mých prvních střevíčků s podpatkem,
první kluk, co u dveří mě líbával,
stejný sen by se mi zdál, já to vím.
Stejně tak jako dřív šla bych běloučkým vláním,
možná zmatená vším, co čeká mě dál.
A svět by mě hřál a nestačil přáním,
jedním slůvkem sníh by tál.
První vláha, první klásky,
první dráha, první lásky,
první vrátka na řetízky,
obrys tváře věčně blízký,
žár, který střídá mráz,
ach jé, kdyby se vrátil čas…
Kdyby se vrátil čas…
Ba ne, já bych neměnila klíč. Taky nač?
Vždyť je krásný první smích i první pláč,
první sen je báječný už tím, že byl.
Je to barevný cíl, který ve tmě ti září,
i když vítr a sníh stopy střevíčků tvých dávno svál
a čím jsi dál a výš,
chceš být prvním láskám blíž,
i když nikdy čas nevrátíš.
Je to něžné jako vánek,
je to moudré jako spánek.
Je to léto, první klásky,
první chvíle, první lásky.
Jde tam víla bosá v trávě,
zní tam píseň, která právě
po létech zpívá v nás,
ach jé, kdyby se vrátil čas…

Traduction des paroles

Si le temps revenait,
Je saurais quoi faire de lui maintenant.,
dans les jupes de leurs années de fille et les rêves des enfants,
J'allais pieds nus pour le bonheur.
Si il viendrait ici
jour de mes premières pantoufles à talons,
premier gars à la porte m'embrasser,
Je rêverais le même rêve, je le sais.
Comme avant, j'allais avec une vague blanche.,
peut-être confus par tout ce qui m'attend ensuite.
Et le monde m'aurait réchauffé et ne m'aurait pas fait souhaiter,
un mot neige fondrait.
Première humidité, premiers épillets,
première piste, premier amour,
la première porte aux chaînes,
le contour du visage éternellement proche,
la chaleur qui transforme le Gel,
Oh, mince, si le temps revenait.…
Si le temps revenait…
Non, je ne changerai pas la clé. Pourquoi, trop?
C'est un beau premier rire et premier cri,
le premier rêve est déjà merveilleux en étant.
C'est la cible de couleur qui brille dans l'obscurité,
même si le vent et la neige traces de vos pantoufles il y a longtemps muscle
et plus vous allez loin et plus haut,
vous voulez être le premier amour plus proche,
même si vous ne rendez jamais le temps.
C'est doux comme une brise,
il est aussi sage que le sommeil.
C'est l'été, la première des épillets,
premier moment, premier amour.
Voilà la fée pieds nus dans l'herbe,
il y a une chanson qui vient de
après des années de chant en nous,
Oh, mince, si le temps revenait.…