Hana Zagorová — Paroles et traduction des paroles de la chanson Dávám kabát na věšák

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Dávám kabát na věšák » de Hana Zagorová.

Paroles

Podzim barvu měl přepestrou,
přišel's, bohužel, za sestrou
s kytkou krásnou, nezvyklou.
Snad ti tenkrát uniklo,
že ti dávám,
že ti dávám kabát na věšák.
Ty’s jí kytku dal s objetím,
pak jste vešli dál vzápětí.
K čaji místo prostřené vám a lásce,
pro mě ne.
Já dávám, já dávám kabát na věšák.
Má sestra kabát nevěší, ta kytky dostává.
Však mě to vůbec netěší,
že v koutě vždycky zůstávám.
Má sestra ta je bez kazů a kladná - to já vím.
Změní tě k svému obrazu — však to ti nikdy nepovím.
Chodíš pořád k nám, co já s tím.
snad tě trochu znám, trošku vím.
Kytku stejnou přinášíš
dnes jak dřív mě poplaší,
když ti dávám, když ti dávám
kabát na věšák.
Mě dál nevnímáš jako dým.
sestru zajímáš, jaký div!
Mám tě ráda, snad i ji,
tak vám lásku promíjím.
Když ti dávám,
když ti dávám kabát na věšák.
Má sestra kabát nevěší, ta kytky dostává.
Však mě to vůbec netěší,
že v koutě vždycky zůstávám.
Má sestra ta je bez kazů a kladná - to já vím.
Změní tě k svému obrazu — však to ti nikdy nepovím.
Však to ti nikdy nepovím.

Traduction des paroles

Couleur d'automne avait réécrit,
tu es venu voir ta sœur, malheureusement.
avec une belle fleur inhabituelle.
J'espère que vous avez raté à l'époque.,
que je vous donne,
que je mets ton manteau sur le rack.
Tu lui as donné une fleur avec un câlin,
puis vous avez marché dans la minute suivante.
Pour le thé, un lieu fixés pour vous et l'amour,
pas pour moi.
Je donne, je mets mon manteau sur le cintre.
Ma sœur ne pend pas son manteau, elle reçoit les fleurs.
Je ne suis pas heureux du tout.,
que je reste toujours dans le coin.
Ma sœur est sans caries et positive-je le sais.
Il vous changera à son image-Je ne vous le dirai jamais.
Vous continuez à venir de nous, comme je le fais.
Je pense que je vous connais un peu, je te connais un peu.
Vous apportez la même fleur
♪ aujourd'hui, comme il l'avance ♪ ,
♪ quand je vous donne ♪ ♪ quand je vous donne ♪
manteau sur le cintre.
Vous ne me vois pas comme de la fumée plus.
votre sœur se soucie de quelle merveille!
Je vous aime, peut-être même son.,
alors je vous pardonne pour votre amour.
Lorsque je vous donne,
quand je mettrai ton manteau sur le rack.
Ma sœur ne pend pas son manteau, elle reçoit les fleurs.
Je ne suis pas heureux du tout.,
que je reste toujours dans le coin.
Ma sœur est sans caries et positive-je le sais.
Il vous changera à son image-Je ne vous le dirai jamais.
Je ne te le dirai jamais.