Hammers of Misfortune — Paroles et traduction des paroles de la chanson Rainfall
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Rainfall » de Hammers of Misfortune.
Paroles
Rain, rain, rain
A thousand tiny drops upon the pane
Marching in their millions toward the drain
And whose to say those drops are all the same?
Against the shutters, splash and down they go Into the Gutters, or to rivers flow
Rain, rainy day
On rooftops or on treetops either way
The curbsides and the creek beds know the way
To turn these drops to streams that flow away
To fill the rivers, bound by banks and shores
Or to the sewer, down the gutter’s course
Drawn by weeds in stagnant pools of mud
Or tossed in torrents, agents of the flood
To lay to rest in placid lake
Or raging for a dam to break
Their destiny, eventually, the sea…
Traduction des paroles
Pluie, pluie, pluie
Mille petites gouttes sur la vitre
Marchant dans leurs millions vers le drain
Et qui dire que ces gouttes sont toutes les mêmes?
Contre les volets, éclaboussures et vers le bas, ils vont dans les gouttières, ou à l'écoulement des rivières
De pluie, jour de pluie
Sur les toits ou sur la cime des arbres de toute façon
Les bordures et les lits des ruisseaux connaissent le chemin
Pour transformer ces gouttes en ruisseaux qui s'écoulent
Pour remplir les rivières, liées par les banques et les rivages
Ou à l'égout, en bas de la gouttière
Attirés par les mauvaises herbes dans les mares stagnantes de boue
Ou jetés dans des torrents, agents du déluge
Pour se reposer dans le lac placid
Ou faire rage pour un barrage à briser
Leur destin, finalement, la mer…